<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>e4</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://e4.gofield.com/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://e4.gofield.com/atom.xml" />
    <id>tag:e4.gofield.com,2008-09-26://1</id>
    <updated>2009-04-24T11:14:53Z</updated>
    


<entry>
    <title>ガイドの一般教養講座　研究発表vol.16：アウトドアガイドって？　その3 </title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000369.php" />
    <id>tag:e4.gofield.com,2010:/theme//17.369</id>

    <published>2010-03-10T18:18:31Z</published>
    <updated>2010-03-10T18:17:47Z</updated>

    <summary>「アウトドアガイドって？　その2」では、「アウトドアガイド」を三つの類似品「アウトドアインストラクター」、「アマチュアリーダー」、「冒険家」と比べてみました。ところが実は、あえて取り上げなかったもう一つの類似品があるんです。</summary>
    <author>
        <name>gofield</name>
        <uri>http://e4.gofield.com/cgi-bin/mt/mt-cp.cgi?__mode=view&amp;blog_id=17&amp;id=1</uri>
    </author>
    
        <category term="ガイディング研究所" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://e4.gofield.com/theme/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="GL_title_kantei.jpg" src="http://e4.gofield.com/culture/GL_title_kantei.jpg" class="mt-image-center" style="margin: 0pt auto 20px; text-align: center; display: block;" width="600" height="289" /></span><br clear="all" /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="GL_GE_title01.jpg" src="http://e4.gofield.com/theme/GL_GE_title01.jpg" class="mt-image-center" style="margin: 0pt auto 20px; text-align: center; display: block;" width="550" height="103" /></span><br clear="all" /><p align="right">文：リュウ・タカハシ
<!--
<br />イラスト：Ryoko-->
<br />2010年3月11日
</p>
<br />
<br />

<h3>■　アウトドア専攻の高校生相手の仕事　■</h3>

<p>　ガイディング研究所へようこそ。研究員のリュウです。</p>

<p>　<a href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000361.php">前回</a>書きましたとおり、二月半ばにアウトドアレクリエーション専攻の高校生22人を相手に三泊四日の訓練シーカヤックツアーの仕事をしました。もちろん場所は僕の縄張り<a href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000189.php#hollywood">エイベルタズマン国立公園</a>です。昨年とうって変わってとても良い子達ばかりがそろった今年は、ウソのように楽チンなしごとをさせていただきました。いやぁ、楽しかった。でも来年はまた悪ガキどもばっかりなんだろうなぁ......。</p>

<p>　やれやれと一息ついていたら、そっくりな仕事がまたまいこんできました。今度は地元の女子校で、今月末に二泊三日だそうです。17、8歳の女の子って一番苦手な生き物なのでかなり躊躇したんですが、ガイディング研究員がこういう仕事を断ってたんじゃ渡世の義理がたちません、って任侠道じゃござんせんが、ともかくありがたくお引き受けすることにあいなりました。</p>
<br /><br />

<h3>■　もう一つの類似品　■</h3>

<p>　さてさて。<br />
　今回は<a href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000354.php">「vol.13：アウトドアガイドって？　その2」</a>の続きです。<br />
　え？　次回予告では別のこと言ってた？　そうでしたっけ？　いえね、アウトドアガイドやってますとね、天候とかなんとかで、コース変更しなきゃいけないこと、よくあるんですよ。当連載も同じ。って、苦しい言い訳ですが。</p>

<p>　それはともかく、<a href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000236.php">「vol.5：アウトドアガイドって？　その1」</a>を書いてるときは二回でまとめるつもりだったんですが、例によって例のごとく気が変わりまして、<a href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000354.php">その2</a>にどうしても補足編を追加しておきたくなりました。何を書いても長くなっちまうのが、研究員リュウの悪い癖です。すみません。</p>

<p>　<a href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000354.php">その2</a>では、「アウトドアガイド」を三つの類似品「アウトドアインストラクター」、「アマチュアリーダー」、「冒険家」と比べてみました。</p>

<p>　ところが実は、あえて取り上げなかったもう一つの類似品があるんです。<br />
　でもこれを省いちゃうと、画竜点睛を欠くと申しますか、仏作って魂入れずと申しますか、青のりのかかってないお好み焼きと申しますか、やっぱりどうにも落ち着かなくなって来ちゃいました。というわけで、片付けてしまいます。</p>
<br /><br />

<h3>■　もう一つのアウトドアガイド　■</h3>

<p>　当研究所は、アウトドアガイドをサービス業、観光業の一つとして話を進めてきました。でもそれって正確にいえば「狭義のアウトドアガイド」なんです。<br />
　というからには広義があるわけですが、「広義のアウトドアガイド」は実は二つに分けられます。当研究所が今まで扱ってきたのは、その中では近年登場した「新しいアウトドアガイド」とでも呼ぶべきものです。<br />
　このサービス業アウトドアガイドのことを、今回に限って<b>ツーリズムガイド</b>と呼ぶことにします。</p>
<p>
<div class="block01"><small>注：<br />
　<a href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000189.php">vol.1</a>から<a href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000361.php">vol.15</a>までの当連載の中でアウトドアガイド、ガイドと呼んでいたのは、今回ツーリズムガイドと呼ぶもののことです。後述のもう一つのアウトドアガイドのことは、わざと省いていました。<br />
　次号vol.17以降も、今まで同様にアウトドアガイド、ガイドをツーリズムガイドの意味で使用します。念のため。</small></div>
</p>

<p>　さて、今回はもう一つの「古いアウトドアガイド」にスポットを当ててみましょう。その仕事は、本当の冒険・探検をサポートする道案内です。世界地図から空白が消えてしまった現在ではマイナーな職業ですが、これこそ太古の昔から存在するアウトドアガイド本来の姿です。<br />
　本稿ではこれを<b>エクスペディションガイド</b>と呼びます。</p>

<p>　つまりアウトドアガイドは、古くからあるエクスペディションガイドと、近年登場したツーリズムガイドという二種類に分けられるのです。<br />
　そして今回は、この二つを比較してみましょう、というわけです。</p>
<br /><br />

<h3>■　エクスペディションガイドとは　■</h3>

<p>　エクスペディションガイドって、ツーリズムガイドとどう違うのでしょう？</p>

<p>　まず数の問題があります。今日アウトドアガイドといえば、99.9%以上がツーリズムガイドで、エクスペディションガイドは希少種です。<br />
　でもこれは本稿にとってはあまり大切なポイントではありません。</p>

<p>　もっと大事な点は、顧客の違いです。エクスペディションガイドを雇う顧客は、「楽しみ」や「娯楽」や「サービス」を望んでいるわけではありません。彼らが求めているのは、もっと具体的な「成果」です。<br />
　たとえば記録に挑戦している冒険家に雇われたエクスペディションガイドの仕事は「冒険を成功させること」です。僕はそんな仕事したくないなぁ......。</p>

<p>　顧客は冒険家だけではありません。エクスペディションガイドが世界一多い場所は、おそらく南極でしょう。僕の元同僚にも南極ガイド経験者がいます。<br />
　映画<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B001EI5M8M?ie=UTF8&tag=ryuslogboo-22&linkCode=as2&camp=247&creative=1211&creativeASIN=B001EI5M8M">『デイ・アフター・トゥモロー』</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=ryuslogboo-22&l=as2&o=9&a=B001EI5M8M" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />の主人公は超タフで、エクスペディションガイドなしでフィールドワークをこなす科学者ですが、実際には南極で研究している科学者たちは、外に出るときはエクスペディションガイドに引率してもらうわけです。<br />
　この場合、顧客は科学者、目的は研究。つまりエクスペディションガイドの仕事は「科学者に研究成果を無事持ち帰らせること」です。中には千載一遇のチャンスに狂喜乱舞していて、天候悪化の兆しが見えても「死んでもこのサンプルは採取するんだ」と撤退をいやがる科学者もいるでしょう（映画やTVでありがちなお約束シーンです）。そういうおバカさんをどやしつけ、首根っこに綱くくりつけてお尻ペンペンしながら引っ張って帰ってくるのも仕事になるでしょうね。やっぱりこういう仕事は、僕には向かないなぁ......。</p>

<p>　ツーリズムガイドである僕からみると、エクスペディションガイドってきわめて異質な職業です。<br />
　<a href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000354.php">その2</a>で見たように、ツーリズムガイド（<a href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000354.php">その2では「アウトドアガイド」と表記</a>）って、アウトドアインストラクターやアマチュアグループリーダーとは違うのですが、それでもまだ親戚という感じです。顧客や参加者が娯楽を求めているという点で共通するからです。<br />
　でもエクスペディションガイドはむしろ、警察だとか、消防だとか、自衛隊だとか、セキュリティ会社だとかのように、純粋にセキュリティやリスクマネジメントを提供している業種の仲間だと感じます。「サービス」の有無は、僕にとっては天と地の差なんです。</p>

<p>　ただしツーリズムガイドの中にも、エクスペディションガイドの要素を色濃く含んだジャンルがあります。なんだかお分かりでしょうか？　答えは10行後。<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
　はい、時間です。正解は「釣りガイド、ハンティングガイド」です。</p>

<p>　彼らもツーリズムガイドの一員には違いありません。顧客サービスが命です。<br />
　でも他のジャンルのツーリズムガイドと違って、彼らは顧客に「獲物」を持って帰らせる使命も背負ってるわけで、その点はすごくエクスペディションガイド的です。<br />
　つまりツーリズムガイドとエクスペディションガイドの両方の要素をあわせ持った特殊ジャンルというわけで、広義のアウトドアガイド業の中でも文句なく一番ハードなジャンルでしょう。いやぁ、僕にはぜったいにつとまりません......。</p>
<br /><br />

<h3>■　エクスペディション風ツーリズムガイド　■</h3>

<p>　さて。<br />
　「本格的な冒険」とか「非日常のエクスペディション」などを売り文句にしたアウトフィッターもあります。そういう業者は、エクスペディションガイドなんでしょうか、それともツーリズムガイドなんでしょうか？</p>

<p>　答えはもうお分かりですよね。<br />
　顧客が求めているものによって、決まってくるのです。レジャーを求める顧客を想定している場合は、ツーリズムガイドです。とてもシンプルです。<br />
　ですから冒険風味を売りにしているアウトフィッターだって、もちろんツーリズムガイドです。そもそもアウトドアツアーなんて、たいてい冒険風味を宣伝文句にするもんです。いちいち全部エクスペディションガイドに分類してられません。</p>
<br /><br />

<h3>■　なぜ区別しておかなくてはいけないか？　■</h3>

<p>　というわけで、アウトドアガイドという職業が、一般的な「ツーリズムガイド」と、特殊な「エクスペディションガイド」の二つに分類されることがわかりました（両者の中間に位置する釣り・ハンティングガイドのことは、ひとまず忘れてください）。<br />
　今日では、もちろん前者が圧倒的多数で、後者はマイナーな存在です。ですから当研究所でも前回までは「アウトドアガイド」という言葉を、ツーリズムガイドの意味で使い、エクスペディションガイドのことは無視して話を進めてきました。</p>

<p>　じゃぁなんでそんなマイナーな仕事を、わざわざ一回分のスペースを割いてとりあげているのか、という疑問が聞こえてきそうです。はい、理由があるんです。</p>

<p>　さきほど「アウトドアガイド」といえば、普通は前者の「ツーリズムガイド」の意味だと書きました。<br />
　ところが世間一般では「アウトドアガイド」ときくと、このマイナーな「エクスペディションガイド」をイメージする方がいまだに圧倒的に多い、という事実があるからなんです。</p>

<p>　この勘違いは、マスコミの影響に負うところが大きいでしょう。アウトドアズマンがマスコミに登場する場合、たいていの場合は冒険家です。ですからアウトドアガイドがマスコミに登場する場合も、冒険歴のある人の方が登場頻度があがる傾向があります。あるいは、冒険経験者がガイド業をはじめることが多いという事実もあります。<br />
　あるいは小説、TV、映画などのお話に登場するガイドも、ほとんどが単なる道案内、つまりエクスペディションガイドなんですね。</p>

<p>　こうした流れで、いまだに「アウトドアガイド＝エクスペディションガイド」というイメージが根強く残っているんじゃないかと思うんです。<br />
　ちなみにもうお分かりだと思いますが、実際のところ日本国内には本物のエクスペディションガイドはほとんどいません。活躍できるフィールドそのものが、ほとんどないからです。<br />
　日本人エクスペディションガイドはもちろん存在します。でも彼らの仕事場はたいてい海外です。そして彼らが日本で仕事をするときは、まず間違いなく娯楽ツアー、つまりツーリズムガイドをやることになるわけです。</p>

<p>　それはともかく、さらに困ったことに、この間違ったイメージは一般消費者もさることながら、アウトドアガイド志望者（あるいは現役アウトドアガイド）の間でも根強いらしいんです。<br />
　たとえばとある南の島のマングローブ・カヤックツアーで、写真を撮ってるお客様に対して<br />
　「何写真なんか撮ってるんだよ！　サッサとついて来ないと、置いていくぞ！」<br />
などと怒鳴り散らしているガイドがいたとかいないとか。<br />
　当研究所には、この手のタレコミエピソードが無数にファイリングされておりまして、いちいち書いてたらそれこそ紙面がいくらあっても足りません。一回そういうツアーにこっそり参加して、ひどいガイディングぶりを当研究所で実名レポートしてやろうかしら。</p>

<p>　残念なことですが、サービス業の自覚のまったくないエクスペディションガイド気取りのタワケたツーリズムガイドは、まだ相当棲息しているようです。といいますか、そういうタワケモノは、年々増加しているという意見も少なくありません。ムスッとした顔して「つべこべ言わずに黙ってオレについてくりゃいいんだ」的なガイディングをする前時代の遺物のような連中は、できることなら19世紀に送り返してやりたくなります。</p>

<p>　わざわざ一回分のスペースを割いてエクスペディションガイドとツーリズムガイドの違いを研究した理由、もうお分かり頂けましたね？　これからガイドを目指そうという皆さん、くれぐれもこういう勘違い野郎にならないでくださいね。本物のエクスペディションガイドになるなら話は別ですが、普通「アウトドアガイドを目指す」といえば、ツーリズムガイドのことなんです。ツーリズムガイドたるもの、サービス業の誇りを決して忘れてはいけません。肝に銘じておきましょう。</p>
<br /><br />

<h3>■　今回のまとめ　■</h3>

<ol>
<li>アウトドアガイドは、実は二つに分類できます。
<li>大多数はサービス業のツーリズムガイドです。
<li>安全な道案内だけを仕事とするエクスペディションガイドは、希少種です。
<li>釣り・ハンティングガイドは、大変ごくろうさまです。
<li>自分をエクスペディションガイドと勘違いしてるアホなツーリズムガイドは、うようよいます。
<li>当研究所の研究対象は、ツーリズムガイドです。
<li>よって次回からは、またツーリズムガイドを「アウトドアガイド」、「ガイド」と呼びます。
<li>軟弱な研究員リュウは、南極ガイドより南極1号を選びます。
</ol>
<br /><br />


<h3>■　次回予告＆宿題　■</h3>

<p>　次回こそアイスブレイクをとりあげてみよう、と今のところ思っています。でもまた雲行き次第で変わっちゃうかもしれませんねぇ。ま、開けてみてのお楽しみ、と。<br />
　宿題は前回のをそのまま引き続いて、アイスブレイクのアイディアをいくつかあげておいてください。面白いアイディアを<a href="mailto:e4@gofield.com">編集部までお寄せいただけると</a>、泣いて喜びます。研究にご協力を！</p>

<br /><br />

<h3>■　オマケ　■</h3>
<p>　危機管理の導入部として、<a href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000303.php">「vol.9：危機管理の話に入る前に」</a>、<a href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000340.php">「vol.10：危機管理『「日本人の弱点？』」</a>をアップしました。ものすごく乱暴にまとめると、「とにかく人命尊重が一番大切」、「予防、対処、処理のステージ毎にきちんと頭を切り換えて対応することが大事」ということですね。ですから処理の段階でやるべき責任論を、レスキュー開始前に議論・吟味するなんてのは、大間違いのコンコンチキだというお話でした。</p>

<p>　そしたら、また出ましたよ、「無謀な遭難者はレスキューしなくていい」なんていう記事......。<br />
　うんざりです。どうせ出るんだったら、幽霊が出てくれる方がよっぽど面白いんですが......。</p>

<p>　でもうんざりしているだけじゃいけません。もうわざわざ当研究所で重複して書き連ねることもないでしょうから、僕の個人ブログで反論してみました。よろしければご一読ください。</p>

<p>　◎<a href="http://ryuslogbook.livedoor.biz/archives/51414031.html" target="_blank">Ryu's Logbook別冊「無謀な遭難でも、人命は救うべきである」</a></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>ネイチャーフォトグラファーへの道　九歩目 </title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://e4.gofield.com/life/archives/000368.php" />
    <id>tag:e4.gofield.com,2010:/life//8.368</id>

    <published>2010-02-24T21:48:47Z</published>
    <updated>2010-03-10T21:58:49Z</updated>

    <summary>モトゥエカキーで朝日に染まる廃船を撮影して気分良く帰途についた拙者だったが、なんせ家まで1分そこそこ。まっすぐ帰るのもなんだかなぁと、寄り道の虫のさわぐままに家のそばの公園に車をとめた。</summary>
    <author>
        <name>gofield</name>
        <uri>http://e4.gofield.com/cgi-bin/mt/mt-cp.cgi?__mode=view&amp;blog_id=8&amp;id=1</uri>
    </author>
    
        <category term="ネイチャーフォトグラファーへの道" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://e4.gofield.com/life/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" 
style="display: inline;"><img alt="title.jpg" src="http://e4.gofield.com/life/title.jpg" class="mt-image-center" style="margin: 0pt auto 20px; text-align: center; display: block;" width="600" height="133" /></span><br clear="all" /><p align="right">文＆写真：リュウ・タカハシ<br />2010年2月25日</p><br />

<h3>■　八歩目までのあらすじ　■</h3>

<p>　天の啓示でネイチャーフォトグラファーを目指す羽目になり、日々カメラを持って野外をうろつく拙者が偶然迷い込んでしまった洞窟は、異形の邪神が太古の昔から封印されている魔界への入り口だった......。</p>
<br />
<br />

<h3>■　寄り道　■</h3>

<p>　<a href="http://e4.gofield.com/life/archives/000346.php">モトゥエカキーで朝日に染まる廃船を撮影</a>して気分良く帰途についた拙者だったが、なんせ家まで1分そこそこ。まっすぐ帰るのもなんだかなぁと、寄り道の虫のさわぐままに家のそばの公園に車をとめた。</p>

<p>　見慣れた木々も、早朝のオレンジ色の光を横から浴びてると、ずいぶんと違って見える。</p>
<br />
<br />
<div class="block01">
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="009goodman_reserve02.jpg" src="http://e4.gofield.com/life/009goodman_reserve02.jpg" width="320" height="480" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span>
<br clear="all" />
撮影日：2009年6月1日（月）<br />
場　所：グッドマンリザーブ</div>
<br />
<br />
<p>　だからといって、ぜんぜん良い写真にならないのが拙者のチャームポイント。いろいろ考えてからシャッターを切ったつもりだが、後から見直すとインパクトのない凡庸きわまりない写真。レタッチしてみるのも面倒だ。<br />
<br />
<br />
<div class="block01">
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="009goodman_reserve01.jpg" src="http://e4.gofield.com/life/009goodman_reserve01.jpg" width="480" height="320" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span>
<br clear="all" />
撮影日：2009年6月1日（月）<br />
場　所：グッドマンリザーブ</div>
<br />
<br />

<p>　これまた何をどう突っ込んで良いやら分からん、平凡な写真。せっかく赤、青、黄色三色揃ってるんだから、もうちっとなんとかならなかったものか。<br />
　こいつはちょっといじってみるとするか。</p>

<br />
<br />
<div class="block01">
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="009goodman_reserve01-02.jpg" src="http://e4.gofield.com/life/009goodman_reserve01-02.jpg" width="480" height="320" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span><br clear="all" />
撮影日：2009年6月1日（月）<br />
場　所：グッドマンリザーブ</div>
<br />
<br />

<p>　フォトショップで擬似的にブレを再現してみたら、ちょっと面白くなった。<br />
　現場でこれを思いついて、カメラを動かしながらスローシャッターを切って、こういう写真を撮れるようになれると良いのだが。あ、だめだ、拙者はまだND（減光）フィルターをもっておらぬ。早ぉ買わねばならぬの。</p>

<p>　まぁよいわ、今回はこれくらいで勘弁してやろう。</p>

<p>　ちょっとだけ進歩したのは、これらがダメダメ写真だってことがちゃんと現場で分かるようになったこと。威張るようなことではないが、家に帰ってPCでみてから「あっちゃー」となるよりは、まだましだ。<br />
　これじゃイカンと、方針変更。</p>
<br />
<br />
<div class="block01">
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="009goodman_reserve03.jpg" src="http://e4.gofield.com/life/009goodman_reserve03.jpg" width="320" height="480" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span>
<br clear="all" />
撮影日：2009年6月1日（月）<br />
場　所：グッドマンリザーブ</div>
<br />
<br />
<p>　カメラを下に向けて、広角レンズで落ち葉を。こうなるとちょっとは写真らしくなったような気がする。<br />
　が、やっぱり今ひとつパンチに欠ける。</p>
<br />
<br />
<div class="block01">
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="009goodman_reserve04.jpg" src="http://e4.gofield.com/life/009goodman_reserve04.jpg" width="320" height="480" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span>
<br clear="all" />
撮影日：2009年6月1日（月）<br />
場　所：グッドマンリザーブ</div>
<br />
<br />
<p>　同じ場所で、今度は地面に寝転んで超ローアングルから。<br />
　なるほど、これくらいやった方がメリハリがあっていいのかも。レタッチのときに、先ほどの写真よりも強めにコントラストをかけてみた。</p>

<p>　でも遠景の芝生や樹が、なんか目障り。広角レンズのせいで樹が放射状に生えてるようにみえるのも、なんだか滑稽だ。</p>
<br />
<br />
<div class="block01">
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="009goodman_reserve04-02.jpg" src="http://e4.gofield.com/life/009goodman_reserve04-02.jpg" width="320" height="480" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span>
<br clear="all" />
撮影日：2009年6月1日（月）<br />
場　所：グッドマンリザーブ</div>
<br />
<br />
<p>　ならばこういうトリミングでどうだ？<br />
　悪くないような気がする。欲をいえばもうちょっとだけ被写界深度があって、一番手前のでっかい葉っぱと同じくらいインパクトのある被写体が画面下から三分の一あたりに主役としてドンと写っててくれると良かったんだが、もう後の祭り。<br />
　いまさらどうにもならないフレーミングはさておき、レタッチのときに画面奥の方の明るく光ってる部分の彩度を少し落として、手前をもうちょっと目立つようにした方がよかったかなぁ。このあたりのさじ加減が、まだまだどうもよく分からん。修行だ、修行。</p>

<p>　もうちょっと違うことも試してみたかったんだけど、どんどん陽が高くなって光線が変わり、霜もあっという間に溶けてしまったので、あれこれ試している暇がなかった。これもまた仕切り直しだ。</p>
<br /><br />]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>OBT ツリーイングプログラムスタート</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000366.php" />
    <id>tag:e4.gofield.com,2010:/theme//17.366</id>

    <published>2010-02-21T01:08:58Z</published>
    <updated>2010-02-21T01:09:53Z</updated>

    <summary>欧米では、 樹木医であり木の剪定や伐採を行う専門技術者を「アーボリスト」と呼びます。　アーボリストが、高い木に登り、 樹上で安全に作業を行うために発達させてきた技術をもとに、誰もが手軽に木に触って親しむことができるようにアレンジされたアクテ...</summary>
    <author>
        <name>gofield</name>
        <uri>http://e4.gofield.com/cgi-bin/mt/mt-cp.cgi?__mode=view&amp;blog_id=17&amp;id=1</uri>
    </author>
    
        <category term="森" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://e4.gofield.com/theme/">
        <![CDATA[<span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Trebuchet MS', Verdana, sans-serif; font-size: small; line-height: 19px; "><div class="entry-body" style="clear: both; "><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; "><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">欧米では、 樹木医であり木の剪定や伐採を行う</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">専門</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">技術者を「アーボリスト」と呼びます。</span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　アーボリストが、高い木に登り</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">、 樹上で安全に作業を</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">行うために発達させてきた技術を</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">もと</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">に、</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">誰もが手軽に</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">木に</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">触って</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">親しむ</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">ことができるようにアレンジされた</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">アクティビティ</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">が</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">「ツリーイング」です。</span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　</span></span><font face="'MS PGothic'">ツリーイングはロープとハーネスを用いて、安全かつ容易に木に登り、 ツリーモックと呼ばれるハンモックを樹上に張ったり、</font><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">木の間に張り渡した</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">ロープ</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">を伝って</span></span><font face="'MS PGothic'">横に移動したりするとてもスリリングなスポーツです。<br /></font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">木肌の</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">温もりや柔らかさ、風に揺れる木のしなやかさを感じ、&nbsp;</span></span><font face="'MS PGothic'">普段味わうことのできない「木の目線」 で世界を見渡す体験は、</font><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><font face="'MS PGothic'">素晴らしい自然が身近に息づいていることを教えてくれます。</font></span>&nbsp;<span style="font-family: 'MS PGothic'; "><br /></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　日本では</span></span><font face="'MS PGothic'">TMCA(Tree Master Climbing Academy)</font><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">が、 ツリーイングの普及活動を行っていますが、</span></span>&nbsp;<font face="'MS PGothic'">OBT(</font><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">アウトドアベーシックテクニック</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">)</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">では、&nbsp;</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">TMCA</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><font face="'MS PGothic'">公認インストラクターである代表の内田によるプランニングの元、 より多くの方に</font></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">ツリーイングの世界を</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">体験していただける</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">7</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">種類のプログラムを用意しました。</span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><font face="'MS PGothic'"><strong>◆ ツリーイング体験会<br />◆ ツリーイングワークショップ<br />◆ ツリーイングツアー<br />◆ TMCA認定講習会<br />◆ 企業・教育</strong></font><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; "><strong>関係機関向け</strong></span></span><font face="'MS PGothic'"><strong>研修プログラム<br />◆ 森のアクティビティ設計<br />◆ 樹木剪定</strong></font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">-------------------------------------------------</span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><strong><font face="'MS PGothic'">■ ツリーイング体験会</font>&nbsp;<span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">■</span></span></strong></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><strong><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><a href="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b012877a87965970c-pi" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><span style="font-family: 'MS PGothic'; "><img alt="file_20081006T182404906" height="300" hspace="1" src="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8a5e015970b-pi" title="file_20081006T182404906" vspace="1" width="225" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /></span></a><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">&nbsp;<br /></span></span></strong><strong><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><a href="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8a5e05b970b-pi" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><span style="font-family: 'MS PGothic'; "><img alt="file_20090513T095800484" height="225" hspace="1" src="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8a5e020970b-pi" title="file_20090513T095800484" vspace="1" width="300" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /></span></a></span></strong></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><font face="'MS PGothic'">　10分ほどの簡単な手ほどきの後、 ロープやツリーモックがセッティングされた木に登る手軽なコースです。</font><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">体験時間は</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">2</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">時間ほど。</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">4</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">歳くらいのお子さんから</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">70</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">代くらいの方まで、誰でも楽しんでいただけます。&nbsp;</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">家族</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">、&nbsp;</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">グループ、 学校などでの</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">イベントにお薦めです。<br /></span></span><font face="'MS PGothic'">　TMCAでは、 全国のブロック支部毎に体験会を開催しています。</font></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><font face="'MS PGothic'">　OBTではTMCAのレギュラースケジュール以外に、教育機関等の団体やグループのご要望に応じて、 随時、 インストラクターを派遣して体験会を実施いたします。</font></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><font face="'MS PGothic'"><strong>　[ TMCA主催体験会スケジュール ]</strong><br /></font><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　　→</span></span><a href="http://treemaster.jp/index.html" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">http://treemaster.jp/index.html</span></a></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><font face="'MS PGothic'"><strong>　[ OBTツリーイング体験会 ]</strong><br />　10人以上のグループを基本に、出張体験会をお受けします。<br />　東京、埼玉、群馬では、こちらで会場を用意することも可能です(東京は八王子大学セミナーハウス、埼玉は桶川市の城山公園、 群馬は赤城大沼周辺)。<br />　費用は一名につき3500円。<br />　東京、神奈川、千葉、埼玉は出張費無料。<br />　その他の地域は出張費として交通費宿泊費等実費。</font></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><font face="'MS PGothic'">**宿泊施設等で、 ツリーイング体験会をパッケージにした宿泊プランなどのご相談も受け付けております**</font></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; ">&nbsp;</p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">------------------------------------</span></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><span style="font-family: 'MS PGothic'; "><strong>■ ツリーイングワークショップ ■</strong></span></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><strong><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><a href="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8a5e066970b-pi" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><span style="font-family: 'MS PGothic'; "><img alt="file_20090513T095744562" height="300" hspace="1" src="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8a5e028970b-pi" title="file_20090513T095744562" vspace="1" width="225" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /></span></a><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">&nbsp;<br /></span></span></strong><strong><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><a href="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8a5e077970b-pi" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><span style="font-family: 'MS PGothic'; "><img alt="file_20090513T095749953" height="300" hspace="1" src="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8a5e02c970b-pi" title="file_20090513T095749953" vspace="1" width="201" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /></span></a></span></strong></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><font face="'MS PGothic'">　"ツリーイングワークショップ"は、 ツリーイングの基本を学び、</font><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">さらに</span></span><font face="'MS PGothic'">自分でアップダウンを楽しめるようになる入門コースです。 午前と午後の２時間半ずつ、 間にランチを挟んで</font><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">一日じっくり木と向きあいます。</span></span>&nbsp;<font face="'MS PGothic'"><br />　通常の体験会は、あらかじめセッティングされたロープをインストラクターのサーポートによって登降しますが、 このワークショップでは</font><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">ツリーイングの基本である</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">DRT(</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">ダブルロープテクニック</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">)</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">を使い単独で登降ができるようになります</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">。&nbsp;<br /></span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　体験会だけでは物足りなさを感じた方、&nbsp;</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">林業</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">や</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">造園などで</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">ツリーイングの</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">技術を</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">仕事に</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">活かしたい</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><font face="'MS PGothic'">方、 スポーツとして本格的なツリーイングを体験してみたい方等にお薦めです。</font></span></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><font face="'MS PGothic'">　<strong>ワークショップは、 OBT独自のプログラムです。</strong><br />　基本的に5人以上のグループで出張ワークショップをお受けいたします。<br />　費用は一名につき7500円。<br />　東京、神奈川、千葉、埼玉は出張費無料。<br />　その他の地域は出張費として交通費宿泊費等実費。</font></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><font face="'MS PGothic'">**宿泊施設等で、 ツリーイングワークショップをパッケージにした宿泊プランなどのご相談も受け付けております**</font></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; ">&nbsp;</p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">------------------------------------</span></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><strong><font face="'MS PGothic'">■ ツリーイングツアー</font>&nbsp;<span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">■</span></span></strong></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><a href="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8a5e081970b-pi" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><span style="font-family: 'MS PGothic'; "><img alt="file_20090513T095757203" height="300" hspace="1" src="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b012877a87930970c-pi" title="file_20090513T095757203" vspace="1" width="201" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /></span></a><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">&nbsp;<br /></span></span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><a href="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8a5e084970b-pi" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><span style="font-family: 'MS PGothic'; "><img alt="file_20090513T095759046" height="225" hspace="1" src="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8a5e032970b-pi" title="file_20090513T095759046" vspace="1" width="300" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /></span></a></span></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">現在、 長野県白馬村の提携宿泊施設</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">"</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">ペンション・ミーティア"を拠点に、</span></span>&nbsp;<span style="font-family: 'MS PGothic'; ">3</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">月末までの間、</span></span>&nbsp;<span style="font-family: 'MS PGothic'; ">"</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">スノーシュー</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">&amp;</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">ツリーイングガイドツアー"を実施しています。&nbsp;<br /></span></span><font face="'MS PGothic'">　午前中に雪原をスノーシューでトレッキング。フィールドで昼食の後、ツリーイングを体験。 丸一日、 フィールドを縦横無尽に楽しむプログラムです。<br />　ご家族、修学旅行や学校等でのアウトドア体験学習にお薦めです。</font></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><font face="'MS PGothic'">　3月下旬からゴールデンウィーク前にかけては、 スノーシューで雨飾山中腹まで登り、 日本海を見渡す稜線でブナの大木に登るスペシャルツアーを計画しています。こちらは、 DRT以上の資格を持っている方はフォローアップを兼ねた自主練習・講座として、 初心者の方はインストラクターのサポートを受けながら楽しんでいただけます。</font></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><font face="'MS PGothic'">　開催日程等のお問い合わせは、 直接"ペンション・ ミーティア"まで。</font></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><font face="'MS PGothic'">　<strong>　[ ペンション・ ミーティア ]</strong><br />　　</font><a href="mailto:meteor@seagreen.ocn.ne.jp" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">meteor@seagreen.ocn.ne.jp</span></a><span style="font-family: 'MS PGothic'; "><br /></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　　</span><a href="http://www.hakuba-meteor.com/" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">http://www.hakuba-meteor.com/</span></a><span style="font-family: 'MS PGothic'; "><br /></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　　TEL : 0261-72-5153</span></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; ">&nbsp;</p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">------------------------------------</span></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><span style="font-family: 'MS PGothic'; "><strong>■ TMCA認定講習会</strong></span>&nbsp;<span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; "><strong>■</strong></span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><a href="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8a5e089970b-pi" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><span style="font-family: 'MS PGothic'; "><img alt="file_20090513T095807609" height="300" hspace="1" src="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8a5e03b970b-pi" title="file_20090513T095807609" vspace="1" width="201" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /></span></a><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">&nbsp;<br /></span></span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><a href="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8a5e092970b-pi" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><span style="font-family: 'MS PGothic'; "><img alt="file_20081118T140530562" height="201" hspace="1" src="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b012877a87948970c-pi" title="file_20081118T140530562" vspace="1" width="300" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /></span></a><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">&nbsp;</span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><font face="'MS PGothic'">　"TMCA認定講習会"は、ツリーイングのベーシックテクニックであるDRT(ダブル・ロープ・ テクニック)</font><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">を学ぶ</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">"T1"、アッセンダ</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">ーと</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">ディセンダーを使用</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">す</span></span><font face="'MS PGothic'">るSRT(シングル・ロープ・テクニック)を学ぶ"T2"</font>&nbsp;<span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">、 さらに樹上での移動や確保と剪定作業の基本を学ぶ</span></span><font face="'MS PGothic'">"T3" の</font><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">三つ</span></span><font face="'MS PGothic'">の講座があります。<br />　それぞれ一泊二日の集中コースで、TMCAのチーフインストラクターが講習と検定を行い、 検定に合格すればツリーイングクライマーとしてTMCAに登録され</font><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">ます。</span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><font face="'MS PGothic'">　OBTでは、 TMCAの定期講習会の他に、ご希望に合わせて出張講習を行う他、埼玉県桶川市の城山公園・ 東京八王子の大学セミナーハウスで特別講習を行います。<br />　ツリーイングの技術を仕事に活かしたい林業・造園関係の方、アウトドアガイドの方、さらに教育関係の方などに最適です。 出張認定講習会は4人以上のお申し込みから受け付けております。</font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><font face="'MS PGothic'">　費用は、T1、 T2、 T3それぞれ一名につき30000円。<br />　東京、神奈川、千葉、埼玉は出張費無料。<br />　その他の地域は出張費として交通費・宿泊費実費にてお受けいたします。</font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><font face="'MS PGothic'">**宿泊施設等で、 ツリーイング認定講習会をパッケージにした宿泊プランなどのご相談も受け付けております**</font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; ">&nbsp;</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">------------------------------------</span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><strong><font face="'MS PGothic'">■ 企業・教育関係研修プログラム</font>&nbsp;<span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">■</span></span></strong></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><a href="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8a5e097970b-pi" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><span style="font-family: 'MS PGothic'; "><img alt="file_20090513T095805328" height="300" hspace="1" src="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8a5e043970b-pi" title="file_20090513T095805328" vspace="1" width="225" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /></span></a><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">&nbsp;<br /></span><a href="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b012877a879a7970c-pi" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><span style="font-family: 'MS PGothic'; "><img alt="file_20090513T095810031" height="225" hspace="1" src="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b012877a8794c970c-pi" title="file_20090513T095810031" vspace="1" width="300" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /></span></a><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">&nbsp;</span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><font face="'MS PGothic'">　身近な自然で楽しめる手軽なスポーツであるツリーイングは、 欧米の森林技術者たちが高所作業を行うための技術をルーツとしており、非常に奥の深い知識と経験に裏打ちされています。<br />　樹木を中心とした森の生態系に対する深い理解、そして、高所で作業を行うための安全に関する技術、 それらは自然教育やリスクについて学ぶのにも最適なプログラムでもあります。</font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><font face="'MS PGothic'">　OBTでは、企業・ 教育関係団体、さらにはアウトドアガイドの方々に、木の生態と安全管理、 チームワークといったことを学んでいただける研修プログラムを用意しています。</font></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><span style="font-family: 'MS PGothic'; "><strong>　[ 研修プログラムの特徴 ]</strong><br /></span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">・ ツリーイングを通して身近にある自然に触れる<br /></span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　　</span></span><font face="'MS PGothic'">→見慣れていることや聞き慣れていると思っていることの中に、<br /><span>　　　</span>まだまだ 『ワンダー』が眠っていることに気づく。<br /></font><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　　</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">→</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">身の回りへ</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">の注意力を喚起する<br /></span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">・ロープワーク、 ツリーイング対象の樹木の選定方法を覚える<br /></span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　　</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">→論理的な思考のトレーニング<br /></span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　　</span></span><font face="'MS PGothic'">→樹木選定と運営上の安全管理を学ぶことで、 リスク管理の<br /><span>　　　</span>方法論を身につける<br /></font><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">・ バディシステムでツリーイングに臨む<br /></span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　　</span></span><font face="'MS PGothic'">→チームワーク、リスク管理、 人との協調や補完関係を身を持って体験する</font></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><font face="'MS PGothic'"><strong>　[ タイムテーブル ]</strong><br />...</font><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">基本的なプログラムは</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">一泊二日</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">から</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">二泊三日。TMCA</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">認定講習を合わせたプログラムなどご相談に応じます<br /></span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　◇一日目<br /></span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">・集合<br /></span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">・ミーティング<br /></span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　</span></span><font face="'MS PGothic'">・ツリーイング理論座学→ツリーイングの方法、 バディシステム<br /></font><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">・ ツリーイング理論実践<br /></span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">・休憩<br /></span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">・セッティング<br /></span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">・ツリーイング<br /></span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">・座学→樹木選定、 リスク管理について<br /></span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　</span></span><font face="'MS PGothic'">・ディスカッション<br />　◇二日目<br /></font><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">・</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">前日の項目の</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">再確認<br /></span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">・ツリーイング<br /></span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">・バディチェンジ<br /></span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">・ レスキューデモンストレーション<br /></span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">・ ディスカッション<br /></span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">・終了</span></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; "><strong>　</strong></span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; "><strong>[ コスト ]</strong><br /></span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　基本</span></span><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">費用は、講師の日当が4</span><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">万円</span></span><font face="'MS PGothic'">。装備レンタル・教材代が研修生一人当たり2000円となります。&nbsp;<br /></font><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">　</span></span><font face="'MS PGothic'">研修生10人までは講師2名、 さらに5人増す毎に1名ず</font><span lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP"><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">つ追加。<br /></span></span><font face="'MS PGothic'">　研修プログラムに 「TMCA認定講習会」 を併催することも可能です。その場合は、別途、費用を見積もりいたします。</font></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; ">&nbsp;</p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">------------------------------------</span></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><strong><font face="'MS PGothic'">■ 森のアクティビティ設計 ■</font></strong></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><a href="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8a5e0a3970b-pi" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><span style="font-family: 'MS PGothic'; "><img alt="file_20081006T182408200" height="300" hspace="1" src="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b012877a87953970c-pi" title="file_20081006T182408200" vspace="1" width="225" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /></span></a><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">&nbsp;</span></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><font face="'MS PGothic'">　樹や森の生態系に与えるインパクトが少ないツリーイングの技術を応用して、 森で楽しめる様々なアクティビティを設計します。<br />　ツリーイングを行いやすくし、かつ森の健康を維持するための環境整備から、ロープワークを使ったアドベンチャーコース、 流行のスラックラインなども取り入れて、誰もが自然に触れる喜びを味わえるコースをプロデュースいたします。</font></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; ">&nbsp;</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">------------------------------------</span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><strong><font face="'MS PGothic'">■ 樹木剪定 ■</font></strong></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><a href="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b012877a879b5970c-pi" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><span style="font-family: 'MS PGothic'; "><img alt="file_20081118T152604187" height="300" hspace="1" src="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b012877a87959970c-pi" title="file_20081118T152604187" vspace="1" width="201" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /></span></a><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">&nbsp;</span></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><font face="'MS PGothic'">　山深い場所で高木を剪定・ 伐採するために発達したアーボリストの技術をベースとしたツリーイングは、難易度が高い条件の元、 きめ細かい山林作業を得意としています。<br />　</font><font face="'MS PGothic'">高所作業車等の入れない場所、里山の定期的な手入れなど、 樹木の剪定に関する作業を行います。<br />　費用は、現場を下見の上、お見積りさせていただきます。</font></p><p lang="ja-JP" xml:lang="ja-JP" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; ">&nbsp;</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">------------------------------------</span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><strong><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">■問い合わせ先■</span></strong></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><font face="'MS PGothic'">　[ OBT・内田 ]<br />　</font><a href="mailto:uchida@dclweb.com" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">uchida@dclweb.com</span></a><font face="'MS PGothic'"><br />　</font><a href="http://www.obtweb.com/" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">http://www.obtweb.com/</span></a><font face="'MS PGothic'"><br />　運営主体:　 Digital Contents lab(デジタルコンテンツラボ=略称ＤＣＬ)<br />　代表者:　　　内田一成<br />　所在地:　　　〒331-0811<br /><span>　　　　　　　　　</span>&nbsp;埼玉県さいたま市北区吉野町1-363-5　サンハイツA棟102</font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 0cm; text-align: left; "><span style="font-family: 'MS PGothic'; ">&nbsp;<span style="font-size: medium; color: rgb(51, 51, 51); line-height: 20px; ">-------------------------------------------------</span></span></p></div><a id="more" style="text-decoration: none; font-weight: bold; "></a><div class="entry-more" style="clear: both; "><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">&nbsp;</p></div></span> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>むしろこれからの季節に欲しいインナー　ファイントラック・フラッドラッシュアクティブスキン</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://e4.gofield.com/impression/archives/000363.php" />
    <id>tag:e4.gofield.com,2010:/impression//18.363</id>

    <published>2010-02-21T00:57:30Z</published>
    <updated>2010-02-21T02:05:14Z</updated>

    <summary>文・写真 : 内田一成　最近、冬山でもないのにバラクラバを愛用している。といっても、 さすがにこれを目出帽としてバイクを漕ぐときやジョギングの時に着用していたら、たちまち職務質問されてしまう。 これを手軽なネックウォーマーとして使用している...</summary>
    <author>
        <name>gofield</name>
        <uri>http://e4.gofield.com/cgi-bin/mt/mt-cp.cgi?__mode=view&amp;blog_id=18&amp;id=1</uri>
    </author>
    
        <category term="ギア" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://e4.gofield.com/impression/">
        <![CDATA[<span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Trebuchet MS', Verdana, sans-serif; font-size: small; line-height: 19px; "><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; "><a href="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8ba99fe970b-pi" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><img alt="DSC_0249_R" height="268" hspace="1" src="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8ba99ca970b-pi" title="DSC_0249_R" vspace="1" width="400" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /></a></p><p style="text-align: right;margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; "><br /></p><p style="text-align: right;margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; ">文・写真 : 内田一成</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　最近、冬山でもないのにバラクラバを愛用している。といっても、 さすがにこれを目出帽としてバイクを漕ぐときやジョギングの時に着用していたら、たちまち職務質問されてしまう。 これを手軽なネックウォーマーとして使用しているのだ。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　昨年のファイントラックの展示会で、「これを来年からリリースするんですよ」と見せてもらったのが、今、 愛用しているフラッドラッシュアクティブスキンシリーズだった。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　ファイントラックのベースレイヤーといえば、フラッドラッシュスキンとフラッドラッシュスキンメッシュがあるが、 このフラッドラッシュアクティブスキンは、フラッドラッシュスキンシリーズの後継に位置づけられる。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　フラッドラッシュスキンシリーズは、マリンやシャワークライミング用の超撥水素材から発想を得て、肌に密着した「ベースレイヤー」 として極薄の超撥水生地で水濡れや汗の濡れ戻りを防ぐという斬新な機能を持っていた。この種の「ベースレイヤー」 がレイヤードとして定着するきっかけとなったエポックメイクな素材だった。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　後にフラッドラッシュスキンメッシュが加わり、 スリーシーズン用のベースレイヤーがそちらに移ってからも元々のシリーズは存続された。このフラッドラッシュアクティブスキンは、 素材などを見直し、さらに性能を高めたモデルになる。今のところ、アクセサリーに分類されるバラクラバとインナーグローブ、 それにアームカバーがリリースされている。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　従来のフラッドラッシュスキンは、耐久撥水加工されたポリエステル100%の極薄ニット生地だったが、 フラッドラッシュアクティブスキンは従来のものより伸縮性を格段に高めたポリエステル糸95%に、 消臭機能を持つ新世代のポリウレタン糸5%のニット生地が使われる。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　この生地になって、極薄のニット生地の弱点でもあった強度が高くなり、また同じ重量ながら、肌触りがポリエステル100%に比べて、 温かみを増した。そのおかげで、バラクラバを積極的に普段使いのネックウォーマーとしても違和感なく使用できるようになった。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　バラクラバやインナーグローブというと、厳冬期の装備のように思われがちだが、案外、 これからの春山シーズンにも大きな効果を発揮してくれる。春山では、厳冬期に比べて発汗が多く、行動停止時には一気に汗が冷やされるので、 寒気を余計に感じやすかったり、汗で濡れたグローブから手を抜いたときに内装まで抜けて、はめ直すのに苦労するといったことがある。 それをこうしたドライに保つベースレイヤーを着用していれば防ぐことができる。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　また、ポリウレタンの配合によって生地自体の防風防寒性が高まっているので、たとえば、 ランニング時にインナーグローブを軽快なアウターのグローブとして使用してもいい。アームカバーは、 まさに今のランニングブームに合わせた製品といえる。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　来月にはアクセサリー類に続いて本格的なベースレイヤーのラインナップが登場してくる。ぼくも、 もう3年あまりフラッドラッシュスキンを愛用してきたが、これに合せて、ベースレイヤーの総入れ替えをしようと思っている。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; "><a href="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8bad96d970b-pi" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><img alt="balaclaba" height="257" src="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b01310f21cc89970c-pi" title="balaclaba" width="192" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /></a><br /><font color="#666666" size="2">**バラクラバはフリーサイズ**</font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; "><a href="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8ba9a0a970b-pi" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><img alt="DSC_0250_R" height="300" hspace="1" src="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8ba99d1970b-pi" title="DSC_0250_R" vspace="1" width="201" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /></a><br /><font color="#666666" size="2">**新たにポリウレタンが配合され、生地の温かみと強度が増した**</font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; "><a href="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8ba9a0e970b-pi" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><img alt="DSC_0251_R" height="201" hspace="1" src="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8ba99dc970b-pi" title="DSC_0251_R" vspace="1" width="300" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /></a>&nbsp;<br /><a href="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b01310f219147970c-pi" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><img alt="DSC_0253_R" height="201" hspace="1" src="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b01310f219116970c-pi" title="DSC_0253_R" vspace="1" width="300" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /></a>&nbsp;<br /><font color="#666666" size="2">**ネック周りが立体的になり、補強のパイピングが一周施されているので、 ネックウォーマーとしてもラフに使用できる。これからの花粉の季節は、頭部だけを後ろに跳ね除けて、 マスク替わりに使っても良さそうだ**</font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; "><a href="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b01310f219163970c-pi" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><img alt="DSC_0258_R" height="201" hspace="1" src="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8ba99e7970b-pi" title="DSC_0258_R" vspace="1" width="300" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /></a>&nbsp;<br /><a href="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b01310f219175970c-pi" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><img alt="DSC_0255_R" height="201" hspace="1" src="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8ba99ed970b-pi" title="DSC_0255_R" vspace="1" width="300" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /></a><br /><font color="#666666" size="2">**上が、従来のフラッドラッシュスキン素材。下がアクティブスキン。見た目にも風合いが暖かそうだ。 さらに、縦方向も横方向も大幅に伸縮性が良くなった**</font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; "><img alt="active" height="180" src="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b01310f21cc94970c-pi" title="active" width="255" /></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; "><img alt="250" height="250" src="http://obtweb.typepad.jp/.a/6a0120a877a494970b0120a8bad969970b-pi" title="250" width="250" /><br /><font color="#666666" size="2">**アクティブスキン・アクセサリーには他にインナーグローブ、 アームカバーがラインナップ**</font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; "><font color="#FF6820"><strong>★フラッドラッシュアクティブスキン・ アクセサリー★<br /></strong><a href="http://www.ley-line.net/shop/f_07otherwear.html" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); ">http://www.ley-line.net/shop/f_07otherwear.html</a></font></p></span> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>ファイントラック　フラッドラッシュスキンメッシュソックス</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://e4.gofield.com/impression/archives/000362.php" />
    <id>tag:e4.gofield.com,2010:/impression//18.362</id>

    <published>2010-02-20T00:51:32Z</published>
    <updated>2010-02-21T01:01:58Z</updated>

    <summary>文・写真 : 内田一成　前回のエントリーで、白馬のスノーシュー＆ツリーイングを紹介したが、そのとき、 足元の寒さを防ぐ新兵器を投入したのでご紹介しよう。　ファイントラックのベースレイヤーは、従来のアンダーウェアの下に着用して、汗が飽和状態に...</summary>
    <author>
        <name>gofield</name>
        <uri>http://e4.gofield.com/cgi-bin/mt/mt-cp.cgi?__mode=view&amp;blog_id=18&amp;id=1</uri>
    </author>
    
        <category term="ギア" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://e4.gofield.com/impression/">
        <![CDATA[<span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Trebuchet MS', Verdana, sans-serif; font-size: small; line-height: 19px; "><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; "><br /></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; "><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20100114T165248953.JPG" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><img title="RIMG4576_R" height="300" alt="RIMG4576_R" hspace="1" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20100114T165245093.JPG" width="400" vspace="1" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /></a></p><p style="text-align: right;margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; "><br /></p><p style="text-align: right;margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; ">文・写真 : 内田一成</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　前回のエントリーで、白馬のスノーシュー＆ツリーイングを紹介したが、そのとき、 足元の寒さを防ぐ新兵器を投入したのでご紹介しよう。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　ファイントラックのベースレイヤーは、従来のアンダーウェアの下に着用して、汗が飽和状態になってアンダーウェアから肌へと 「濡れ戻り」が起こるのを独特の撥水性によって防ぐという画期的な商品だが、この冬から、そのインナーソックスが登場した。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　<a href="http://www.ley-line.net/shop/f_07otherwear.html" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); ">フラッドラッシュスキンメッシュ・ インナーソックス</a>は、ポリエステルニット素材に特殊な撥水加工を施したもので、着用すると足が透けて見えるほど極薄だが、 薄く軽量な故にタイトなソックスの内側に着用してもまったく違和感がない。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　今回は吸汗性の高いスパイルフィルソックスの下に着用した。ブーツは、ゴアテックスブーティが入ったダーナーライト２で、 足元の濡れ対策は万全。ブーツもかなりタイトめなものだが、インナーソックスを履いたときと着用しない時の体感はまったく変わらない。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　深雪の中、ロングスパッツを付けていても多少はブーツの中に雪が侵入してくる。さらにブーティ故の蒸れもあって、 活動中はいいが長い休息時などは、普段だとつま先に痺れるような寒さを感じる。それが、このインナーソックスを着用していると、 休息時にも濡れた感触はなく、つま先の寒さも感じることはなかった。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　ベースレイヤーの有る無しは冬山ではダウンインナー一枚に匹敵するほどの快適性の違いがあるけれど、 もっとも寒さに敏感な末端が暖かく感じると、体感はそれ以上の効果がある。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　今回は、このインナーソックスに加え、数シーズン使って紛失してしまった<a href="http://www.ley-line.net/shop/f_07otherwear.html" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); ">インナーグローブ</a>を新調して使ったが、 この組み合わせはウインターシーズンには最強だ。ちなみに、前回のスノーシューでは、インナーグローブが無いせいで、 汗をかいた後にグローブを脱いだ際、内張りも引っ張り出してしまって、再びグローブをつける際にもどかしい思いをしたが、 それも防いですんなり指入れができて快適だった。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; "><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20100114T165253546.JPG" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><img title="RIMG4574_R" height="225" alt="RIMG4574_R" hspace="1" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20100114T165247859.JPG" width="300" vspace="1" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /></a><br /><font color="#666666" size="2">**履いてみると、極薄で肌がはっきり透けて見える。しかし、これで「第二の皮膚」 としての効果は絶大だ**</font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; "><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20100114T165256703.JPG" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><img title="RIMG4578_R" height="225" alt="RIMG4578_R" hspace="1" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20100114T165248328.JPG" width="300" vspace="1" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /></a><br /><font color="#666666" size="2">**インナーソックスとインナーグローブ。インナーグローブは、 ウインターグローブの指抜けの防止にもなる**</font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">■<a href="http://www.ley-line.net/shop/f_07otherwear.html" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); ">フラッドラッシュスキンメッシュ・ ソックス</a><br />■<a href="http://www.ley-line.net/shop/f_07otherwear.html" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); ">フラッドラッシュスキンインナーグローブ</a></p></span> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title> ガイドの一般教養講座　研究発表vol.15：「ガイド志望なんですが」#03 </title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000361.php" />
    <id>tag:e4.gofield.com,2010:/theme//17.361</id>

    <published>2010-02-11T08:07:02Z</published>
    <updated>2010-02-11T08:29:49Z</updated>

    <summary>さて、本日は研究発表vol.12、vol.14と続いてきた「ガイド志望なんですが」三部作の完結編です。前回に続いて、強力な助っ人岡安さんの回答をお届けします。</summary>
    <author>
        <name>gofield</name>
        <uri>http://e4.gofield.com/cgi-bin/mt/mt-cp.cgi?__mode=view&amp;blog_id=17&amp;id=1</uri>
    </author>
    
        <category term="ガイディング研究所" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://e4.gofield.com/theme/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="GL_title_kantei.jpg" src="http://e4.gofield.com/culture/GL_title_kantei.jpg" class="mt-image-center" style="margin: 0pt auto 20px; text-align: center; display: block;" width="600" height="289" /></span><br clear="all" /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="GL_GE_title01.jpg" src="http://e4.gofield.com/theme/GL_GE_title01.jpg" class="mt-image-center" style="margin: 0pt auto 20px; text-align: center; display: block;" width="550" height="103" /></span><br clear="all" /><p align="right">文：リュウ・タカハシ
<!--
<br />イラスト：Ryoko-->
<br />2009年2月11日
</p>
<br />
<br />

<h3>■　久しぶりに　■</h3>

<p>　こんにちは、研究員のリュウです。<br />
　暑い日が続きますね。って、ニュージーランド（NZ）だけですか？　この夏は天候不順で、数年前と同じようにこのまま暑くならないまま秋を迎えるのかと思ってましたが、2月に入る頃から急に暑くなりました。</p>

<p>　実は来週、アウトドアレクリエーション専攻の高校生二十数名を相手に、三泊四日のシーカヤック訓練ツアーをやります。この学校、僕がつとめていた会社に毎年ツアーを依頼していたんですが、ここ数年トラブル続きでついに堪忍袋の緒が切れて、昨年先生が直接僕のところに「個人的に仕事を受けてくれないか？」と打診してきたんです。金銭トラブルもあったようですが、僕をリクエストしても会社が応じなかったというのも大きかったようです。<br />
　そんなわけで昨年からフリーランスとしてその学校の訓練ツアーを引き受けてます。実はこの学校のツアーは悪天候に悩まされるというジンクスがあるんですが、今年こそは好天に恵まれると良いなぁ。<br />
　と思ってたら、やっぱり予報が悪い......。訓練ツアーですから、荒天気味の方が生徒の勉強にはなるんですが、第一線を退いたパートタイムガイドにとっては、ちとツライ......。</p>

<p>　さて、本日は<a href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000349.php">研究発表vol.12：「ガイド志望なんですが」#01</a>、<a href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000359.php">研究発表vol.14：「ガイド志望なんですが」#02</a>と続いてきた三部作の完結編です。前回に続いて、強力な助っ人岡安さんの回答をお届けします。<br />
　Mさんからのご質問は、<a href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000349.php">#01</a>をご覧ください。</p>
<br /><br />

<h3>■　三十代後半から始めてやっていけるか？ - 岡安さんの回答　■</h3>

<p>　これは、大変大きいです。<br />
　日本の場合、二十歳前後からガイドを始める人が多く、三十代後半からの開始は、大変体力的に厳しいと感じます。覚悟と、トレーニングが必要でしょう。<br />
　もちろん四十代でも現役で活躍しているガイドもいますから、無理だとはもうしませんが、特にデスクワーク中心の生活から転向されるとなると、事前のトレーニング、日々の体力の積み重ねが必須だと感じます。</p>

<p>　体力は、ぜひアウトドア活動の中で養ってください。<br />
　私がお世話になったカンパニーの社長が、アウトドアの体力・筋肉はアウトドアで付けるべきと言っていました。確かに、これは当たっていると感じております。<br />
　私、夏山にずいぶん登ったことがありますが、やはりその体力は山でしか養えませんでした。たとえランニングをしても、それはあくまで下界での話です。アウトドアの体力は、アウトドアでしか養えないのかもしれません。</p>

<p>　またツアー中、体力が劣っていても、技術によってカバーできる面もあると感じます。ラフティングにしても、筋力が強い人が上手いわけではないと感じます。それより、流れを読みながら、いかに漕ぐか（ここでは力が必要ですが）、そんな感じだと思っています。<br />
　こう考えると、ある程度の体力と共に、技術を同時に磨く必要がありそうです。</p>

<p>　まとめると、現場で経験をつんでネットワークを構築しながら、体力と技術を同時に養う事が良いのではないかと感じます。</p>
<br /><br />


<h3>■　ガイドだけで生活していけるか？ - 岡安さんの回答　■</h3>

<p>　この点は、それぞれの人の考え方、ライフスタイルがあるので一概に申し上げることは出来ません。大変特殊な例だと思いますが、あるニセコのガイドは、マイクロバスを改造して生活していると雑誌で読んだことがあります。</p>

<p>　また具体的にどのようなアウトドアガイド、ネイチャーガイドを目標に定めるかによって色々変わってくると感じます。<br />
　たとえば、NPOや財団（共に北海道が拠点）という可能性もあると思います。<br />
　また、最近注目が寄せられているリゾートホテル・グループも北海道に進出して、アウトドア事業をも中心にしたビジネスを展開していますので、そうしたところをリサーチしてみるのもいいかもしれません。</p>
<br /><br />


<h3>■　再び研究員リュウから　■</h3>

<p>　岡安さん、どうもありがとうございます。</p>

<p>　不可能ではないが、不惑目前デビューは相当にキツイぞという点で、岡安さんと僕の意見は完全に一致しました。<br />
　でも僕たち二人のいいたいことは「キツイからやめておきなさい」ではなく、あくまでも「不可能ではないから、がんばれ！」です。応援します、本当にがんばってください。</p>

<p>　岡安さんの「アウトドアの体力は、アウトドアで」というのは、確かに当たっていると思います。僕自身10年間のプロ生活で、カヤックに関してはその辺のキウィ（NZ人）に負けない体力がつきましたが、ジョギングや自転車では彼らにまったく追いつけません。使う筋肉やスタミナ配分ってのは、やっぱりその分野で鍛えるのが正解なのでしょう。</p>

<p>　ただ同時に、別のことも感じています。<br />
　実は高校時代に太極拳をかじってたんですが、短期間で恐ろしく肺活量が増えて驚きました。当時は片道20kmの自転車通学で、幽霊部員ながら剣道部にも入っていました。運動まったくしてない人だったら、そりゃどんなスポーツを始めたって短期間に肺活量アップするでしょうが、元々これだけ動いてたにもかかわらず、太極拳を始めたとたんに数ヶ月で肺活量5割増し（体感値）になったんですから、そりゃビックリです。<br />
　昨年の日本行きの前、カヤックを漕いで身体を作り直している暇なんぞない公務員リュウは、太極拳を25年ぶりに再開してスタミナを練り直したのでした。成果はバッチリ、日本では現役時代とかわらぬスタミナで仕事がこなせました。</p>

<p>　あくまでも10年間の蓄積（岡安さんのおっしゃるように、現場で鍛えたわけです）があって、太極拳は1年間のブランクを取り戻すためのリハビリだったわけですから、Mさんにそのまま当てはまるかどうかは分かりません。<br />
　でもヨガや太極拳などの腹式呼吸法を中心としたエクササイズは、スタミナ増強や疲労回復、あるいは体調維持などに大いに役立つはずだと感じている今日この頃です。僕も現役ガイド時代に再開しておくべきでしたねぇ。</p>

<p>　NPOや財団、はたまたリゾートホテルなどの情報は、僕の最大の弱点ですので、本当に助かりました。<br />
　実は岡安さんはそれぞれ一つずつ実際に団体名、企業名をあげてくださっていたのですが、当研究所がきちんとリサーチする時間がありませんでしたので、今回は割愛させていただきました。</p>

<p>　ちなみにNZの場合は、アウトドアガイドがバスやバンを改造したキャンピングカーに住んでいるというのは、いたって普通です。季節によって半年ごとに移動するノマドのようなガイドも少なくありませんが、キャンピングカーどころかずっとテント暮らしをしているヤツもかなりいるくらいですし、後輩の日本人ガイド見習いはワンシーズンずっと普通のステーションワゴンの中で寝起きしていました。<br />
　まぁこれは独身の若者だから出来ることですから、Mさんには決してお奨めいたしませんが（笑）　とはいえ、実は僕が働いていたシーカヤックツアー会社の創業者夫妻（ドイツ人）は子供もいたのに、会社が軌道に乗るまで何年もキャンピングカー暮らしだったそうですけどねぇ。岡安さんにうかがったところ、ニセコのガイドも独身だったかどうかはっきり覚えていらっしゃらないとのことです。</p>
<br /><br />

<h3>■　今回のまとめ　■</h3>

<ol>
<li>不惑目前でのアウトドアガイドデビューは、やっぱり辛いです。
<li>体力はアウトドアで養い、スタミナ維持は太極拳やヨガで。
<li>食える方策を考えるには、財団やNPO、あるいはリゾートグループなども視野に入れましょう。
<li>世界のアウトドア界では車暮らしの強者も珍しくありませんが、日本では珍種です。
</ol>
<br /><br />


<h3>■　次回予告＆宿題　■</h3>

<p>　次回はちょっと趣を変えて、お客様と初めて顔をあわせる瞬間にスポットを当ててみようかなと思っています。いわゆるアイスブレイクというヤツですね。<br />
　アイスブレイクは別にアウトドアガイドだけの技術じゃありませんから、一家言ある方も少なくないと思います。次回までにいくつか考えておいてください。これが宿題。<br />
　面白いアイディアを<a href="mailto:e4@gofield.com">編集部までお寄せいただけると</a>、泣いて喜びます。研究にご協力を！</p>

<br /><br />

<h3>■　オマケ　■</h3>
<p>【ガイドのトリビア #004 英語は世界共通？】</p>

<p>　アウトドアって遊び自体が輸入品みたいなもんですから、アウトドア用語ってのはほとんどが横文字でございますな。<br />
　面白いことに登山の世界で古くから使われてる言葉、たとえばリュックサック、コッヘル（鍋釜のこと）、ピッケル、アイゼン、シュラフなんかは、ドイツ語でして、アルピニズムがどういう経路で輸入されたのか一目瞭然です。</p>

<p>　それ以外のもっと広い意味のアウトドアスポーツってのは、70年代以降にアメリカから入ってきたものですから、用語も米語がほとんどです。</p>

<p>　鋭いお客様は、お気づきになったでしょうね。はい、アタシ今、「英語」といわずに「米語」と申し上げました。<br />
　なんでかって？<br />
　よっくっぞきいてくださいましたぁ！<br />
　面白いことにですね、アウトドア用語って同じ英語圏でも国によってけっこう違うんですよ。</p>

<p>　たとえば、アウトドア道具というにはあまりにも普通すぎますが、長靴から行きやしょう。<br />
　米語だとご存じの通り「Rubber boots（ラバーブーツ）」です。<br />
　これがイギリスに行きやすと「Wellies（ウェリーズ）」になっちまいます。Wellington boots（ウェリントンブーツ）の略だそうですが、なんでここにウェリントンなんてものが出てくるのかは、アタシにゃきかないでください。<br />
　これで安心するのは大間違い。同じイギリス英語圏でもダウンアンダーのオーストラリア（以下豪）やNZに来るってぇと、「Gumboots（ガムブーツ）」になります。</p>

<p>　アウトドアでは手持ちの懐中電灯は何かと不便ですから、頭に「ヘッ電」をつけて両手をあけるのが好まれます。<br />
　米語だとこれもご存じ「Head lamp（ヘッドランプ）」。ちなみに懐中電灯は「Flash light（フラッシュライト）」が一般的でしょうか。<br />
　ところが英語だと「Torch（トーチ）」です。ヘッ電も懐中電灯もトーチ。あえて区別したければ「Head torch（ヘッドトーチ）」と「Hand torch（ハンドトーチ）」ですな。<br />
　これは豪・NZでも同じですから一安心。
</p>

<p>　さっき出たコッヘルという言葉を日本で使うのは、いわゆるヤマヤさんです。これがアウトドアズマンとなると「クッカー」を使う傾向があって、日本国内でも分かれるようです。ちなみにアタシはコッヘル派。なんででしょうねぇ？？？<br />
　米語はもちろん「Cookers（クッカーズ）」。<br />
　ところが英語だと「Pots（ポッツ）」。豪・NZでも同じです。</p>

<p>　じゃぁ英・豪・NZでCooker（クッカー）はどういう意味になるかというと、これがコンロなんです。コンロと鍋釜は、「Cooker & Pots」です。<br />
　米語でコンロは「Stove（ストーブ）」ですな。コンロと鍋釜は「Stove & Cookers」ですが、こっちの人間にゃコンロ＆コンロって意味に聞こえて、ややこしいったらありゃしない。<br />
　ちなみに日本ではコンロとストーブ両方使いますが、やっぱり前者はどっちかというとヤマヤ系、後者がアウトドアズマン系って感じでしょうか。<br />
　も一つちなみに、コンロって何語かご存じですか？　ドイツ語？　ブッブーッ！　ワッハッハッ、ひっかかりおったな。正解は日本語、焜炉と書きます。中国語と答えた方、正解かもしれませんが、やっぱりアタシにゃよく分かりませんので、そこまで突っ込みたい方はご自分でどーぞ。</p>

<p>　こういうの挙げていくとキリがありませんが、最後に豪とNZでさえ違う例で締めくくりましょう。<br />
　夏のアウトドアには欠かせないクーラーボックス。<br />
　これは米語で「Cool box（クールボックス）」とか「Ice box（アイスボックス）」が一般的らしいです。日本と同じ「Cooler box（クーラーボックス）」という人もいるとか。<br />
　どうやらイギリスでも同じらしいんですね。<br />
　ところがダウンアンダーに来るととたんに化けます。豪では「Esky（エスキー）」。これ、実はブランド名です。商品名がそのまま一般名になることは、よくありますね。ホッチキス、マジック、ピアニカ、エレクトーン、デジカメなどなど（これらの本当の一般名詞、それぞれ分かりますか？？？）。エスキーもその仲間です。<br />
　で、我がNZに来ますとまた名前が変わりまして、「Chilly bin（チリビン）」。冷たいビンっていう意味で、これは豪と違って立派な一般名詞です。ちなみにメキシコ料理の「Chili bean（チリビーン）」とは、綴りも発音もちょっとだけ違います。</p>

<p>　ってなわけで、日本では「英語は世界共通」で「アメリカの英語が一番標準」と思われたりしてますが、とんでもありません。英語は各国バラバラですし、どれが標準ってわけでもないんですからややこしい。<br />
　ですからアタシのように各国からのお客様を取り混ぜてキャンプツアーとかやってますと、英語ネイティブ同士でもトンチンカンな会話が繰り広げられて、なかなか楽しいもんでございます。<br />
　僕が日本の同業者と喋ってていつも紛らわしいのが、クッカーですね。コンロかコッヘルだかわかりゃしない。あーややこし。</p>
]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>bed in a tree</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://e4.gofield.com/culture/archives/000360.php" />
    <id>tag:e4.gofield.com,2010:/culture//19.360</id>

    <published>2010-01-28T04:51:56Z</published>
    <updated>2010-01-28T04:19:51Z</updated>

    <summary>旅が大好きだ。日本にいるときは重度のノマド症候群患者だった。建物も好きだ。若い頃からセルフビルドにあこがれ、ようやく三年ほど前に自宅をなんとか形にした。だから、旅館、ホテルの類はもちろん大好きだ。</summary>
    <author>
        <name>gofield</name>
        <uri>http://e4.gofield.com/cgi-bin/mt/mt-cp.cgi?__mode=view&amp;blog_id=19&amp;id=1</uri>
    </author>
    
        <category term="書評" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://e4.gofield.com/culture/">
        <![CDATA[<p align="right">文：リュウ・タカハシ<br />2010年1月28日</p>

<p>　旅が大好きだ。<br />
　ニュージーランド（以下NZ）に移民したら、なぜか憑きものが落ちたように悪い虫がおさまってしまったが、日本にいるときは「嫌いなところは『ここ』、行きたいところは『ここ以外ならとりあえずどこでも』」などとほざく重度のノマド症候群患者だった。</p>

<p>　建物も好きだ。<br />
　若い頃からセルフビルドにあこがれ、迷走に次ぐ迷走の末、ようやく三年ほど前に<a href="http://e4.gofield.com/life/archives/newzealand/">妻</a>がデザインした自宅をトンカチノコギリ振り回してなんとか形にした（ものの、永久に完成しそうにないのは、やはりセルフビルドの宿命......）。巨大なクラフトワーク、本当に楽しかった。</p>

<p>　だから、旅館、ホテルの類はもちろん大好きだ。<br />
　とはいっても、大型のホテルや旅館にはあまりひかれない。気になるのはやっぱり家族経営程度の小さな宿で、オーナーの遊び心がのびのびと全開しているような建物。旅の計画中にそんな宿を見つけたら、もうその旅はもらったも同然である（とは限らないのが、旅の難しくも面白いとこ）。</p>
<p>　そんな僕にとって、この本<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0756642515?ie=UTF8&tag=ryuslogboo-22&linkCode=as2&camp=247&creative=1211&creativeASIN=0756642515">『Bed in a Tree: And Other Amazing Hotels from Around the World』</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=ryuslogboo-22&l=as2&o=9&a=0756642515" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />は「うわぁ、やられたぁ！　卑怯なり！！」ってなシロモノ。<br />
　いや、きっと僕だけじゃないはず。旅が嫌いな人はめったにいないし、この本に登場するような超個性的な宿の数々を見て頬がゆるまない人も、なかなかいないはずだ。なんせ我が家のガキどもでさえ、「あ、ワンちゃんの家！　これに泊まれるの？　泊まりたい!　行こうっ！　あ、お魚の家！　あ、氷の家！」と大騒ぎ。タイトルだけ見て「ツリーハウスの本かな？」と勘違いして買ってしまった人だって、きっと後悔しないで「ヒョウタンから駒」と納得できることうけあい（ホントか？）。</p>
<br /><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="bed_in_a_tree_474x474.jpg" src="http://e4.gofield.com/culture/bed_in_a_tree_474x474.jpg" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0pt auto 20px;" height="474" width="474" /></span>
<br /><br />

<p>　ようするに世界中の超個性的な宿を紹介したホテル・ガイドブックなのだが、表紙に写ってる四軒だけでも、この本の恐ろしさがうかがい知れようというもの。<br />
　左上の写真が本のタイトルになっている「Bed in a Tree」、樹の上のベッドなる物件。樹齢500年の樹のしつらえられた地上数mのウッドデッキの上に、屋根もないままにベッドがポンと置かれている。ただ事ではない。<br />
　右上の「Glass-Floor Villa」は、ごらんの通り窓の外をお魚が泳いでいる物件。恐ろしすぎる。<br />
　右下の「In a Seashell」は巻き貝をモチーフにした美しい物件。海をテーマにした宿なんて腐るほどあるが、建物自体が巻き貝などという凝った物件は、そんじょそこらにあるはずもない。とんでもない。<br />
　左下は「Glass Igloos」は読んで字のごとく、イヌイットの氷の家をガラスで再現したファンタジー感あふれる物件。素敵すぎる。</p>

<p>　こんな調子で、いや、実はこんなのは序の口というようなすごい物件が、この他に23軒も全ページカラーで紹介されている。素晴らしい。ページをめくっていると、文字通り時を忘れる。旅先じゃあるまいし、のんびりしている場合じゃないというのに......。</p>

<p>　ちなみに僕がため息混じりで毎日のように眺めているのは、冒頭に登場している「Ball in a Tree」。ツリーハウスの一種なんだけど、文字通り完璧な球体を林の中にいくつもぶらさげた宿。球体が金属とか樹脂とかだと興ざめだが、ここはなんと木製。スターウォーズ・エピソード6に登場するイォークの森みたい。カナダはバンクーバー島だそうだ。良く造ったなぁ、泊まりたいなぁ。<br />
　もう一つよだれを垂らしつつ眺める物件は、三つ目に紹介してある「Earthships」。この物件だけ章のネーミングに工夫がない。というのも、この<a href="http://images.google.co.jp/images?hl=ja&client=firefox-a&rlz=1R1GGGL_ja___NZ355&hs=Bp4&q=earthship&lr=&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wi" target="_blank">アースシップ</a>っていうのは工法の名前そのものだからだ。僕らも自宅計画中に、ゴミを再利用して建てるこのエコ工法に出会い、友人の大工（オランダ人）に「オレ、アメリカでアースシップ建ててたぜ。建ててやろうか？」とまでいわれたこともあるのだが、ゴミがここまで壮麗な物件に化けるとはつゆ知らず、あまりエコでない家を建ててしまった。後の祭りでドンジャラホイ。よし、次に家を建てるときは、絶対にアースシップだ。</p>

<p>　例によって例のごとく、今のところ日本語版が出ていない英語書籍だが、上記の通り全ページ美麗なカラー写真満載の本なので（さすがはドーリング・キンダースレイ社）、英語なんて読めなくったってなんの問題もなく写真集として楽しめる。<br />
　今ならどうやらアマゾンで値引き販売してるようで、2,400円弱で買えてしまうというんだから、こりゃ超お得だ。しかも、この手の本には珍しいことに2011年4月末日まで有効の宿泊料10％割引券がついている（ただしすべてのホテルではない）ので、もし一軒でも実際に泊まることになれば、この本の購入価格なんていとも簡単に元が取れてしまう！　いうことなし。<br />
　ただし日本の宿は残念ながら一つも紹介されていない（NZは、北島と南島からそれぞれ一軒ずつ登場しているが）。この本が売れて、日本の宿がフィーチャーされた第二弾がでるといいなぁ。</p>

<p>　ちなみに<a href="http://e4.gofield.com/culture/archives/000307.php">『The Survivors Club』</a>を「『リュウの選ぶ書籍大賞 2009』のノンフィクション部門大賞最有力候補」とご紹介したが、2009年も残すところあと数日というときにあらわれたこの本が結局大賞をかっさらってしまった。この本は、スゴイ。これらのホテルを造った人たちも、エライ。<br />
　よし、金貯めて片っ端から泊まりに行くぞ！</p>
<br /><br />
<br />
<iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ryuslogboo-22&o=9&p=8&l=as1&asins=0756642515&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe>

]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>昔の白馬のようだ......</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000367.php" />
    <id>tag:e4.gofield.com,2010:/theme//17.367</id>

    <published>2010-01-21T01:10:07Z</published>
    <updated>2010-02-21T01:11:29Z</updated>

    <summary><![CDATA[&nbsp;　年が明けて3日に田舎から戻ってから、4～6日は白馬でスノーシュー＆ツリーイング、7日は都内で打ち合わせ、8日は風邪でダウン、 そして9～11日までは再び白馬でスノーシュー＆ツリーイングと、風邪で伏せった一日を除いて慌ただしく動...]]></summary>
    <author>
        <name>gofield</name>
        <uri>http://e4.gofield.com/cgi-bin/mt/mt-cp.cgi?__mode=view&amp;blog_id=17&amp;id=1</uri>
    </author>
    
        <category term="森" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://e4.gofield.com/theme/">
        <![CDATA[<span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Trebuchet MS', Verdana, sans-serif; font-size: small; line-height: 19px; "><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; "><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20100112T182939375.JPG" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><img alt="RIMG4571_R" height="300" hspace="1" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20100112T182936859.JPG" title="RIMG4571_R" vspace="1" width="400" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /></a>&nbsp;<br /><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20100112T182942875.JPG" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "><img alt="RIMG4587_R" height="300" hspace="1" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20100112T182938656.JPG" title="RIMG4587_R" vspace="1" width="400" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /></a></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　年が明けて3日に田舎から戻ってから、4～6日は白馬でスノーシュー＆ツリーイング、7日は都内で打ち合わせ、8日は風邪でダウン、 そして9～11日までは再び白馬でスノーシュー＆ツリーイングと、風邪で伏せった一日を除いて慌ただしく動きまわっていたせいか、 どうも時間感覚がおかしくなってしまった。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　それにしても、今の冬の白馬は雪が多い。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　いつもお世話になる<a href="http://www.hakuba-meteor.com/" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); ">ペンション・ ミーティア</a>の福島さん曰く、「まるで昔の白馬に戻ったようだよ」。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　幹線道路の両脇には大人の背丈ほどの雪の壁が続き、その先は、見渡す限り真っ白な雪原が続く。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　たまに訪ねてアクティビティを楽しむぼくたちはいいけれど、地元で暮らす人にとっては、「除雪」 という重労働をもたらす厄介者でもある。今回は、ツリーイングの後始末で、スコップ片手に細い道を10mほど雪かきすることになったが、 これがいちばんきつい労働で、翌日は腰が痛くてなかなか立ち上がることができなかった。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　ペンションの周辺では、屋根に積もった雪やそこから伸びた氷柱が時折ドサッと地面に落ちて危険なので、 建物の近くを歩くなという張り紙や路地には、通行止めの柵が設けられている。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　樹林の中を行くスノーシューイングでも、枝や雪の塊が落ちてくるので、ヘルメットが必需品だ。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　それでも、雪のない白馬よりは雪があるほどがよほどいいという。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　ペンション街を歩いていると、すれ違うのはオーストラリアからやってきたスノーボーターやスキーヤーばかりで、 外国のスキーリゾートかと錯覚してしまう。一時期の大ブームの時よりは客の数は減ったとはいっても、 今の冬場の稼ぎは外国人観光客頼みだという。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; ">　昔の白馬は、国内のスキー客で埋め尽くされていたが、今は、冬の標準語が英語といってもいいほどに外国人客で溢れている。 雪景色は昔の白馬と同じでも、観光の構造は昔とは大きく異なっている。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; "></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left; font-family: 'MS PGothic'; "><font size="2"><span style="font-size: 17px; "><strong><span style="color: rgb(255, 159, 64); "><span style="color: rgb(255, 127, 0); ">★OBTツリーイングプログラムがスタートしました★<br /><span><span style="font-size: 13px; "><span style="color: rgb(17, 17, 17); font-size: 13px; "><span style="font-weight: normal; "><span style="font-size: 14px; font-family: 'MS PGothic'; ">体験会&nbsp;、ワークショップ、資格認定講習、各種研修など対応いたします。</span></span></span></span></span></span></span></strong></span><br /><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt/2010/02/obt_treeing.html" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); ">http://obtweb.typepad.jp/obt/2010/02/obt_treeing.html</a></font></p></span> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title> ガイドの一般教養講座　研究発表vol.14：「ガイド志望なんですが」#02</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000359.php" />
    <id>tag:e4.gofield.com,2010:/theme//17.359</id>

    <published>2010-01-13T16:05:46Z</published>
    <updated>2010-01-13T21:59:50Z</updated>

    <summary>本日の研究テーマは研究発表vol.12「ガイド志望なんですが」#01の続編です。「三十代後半から始めてやっていけるか？」、「ガイドだけで生活していけるか？」の二つの課題を研究し、さらに助っ人回答者に「2年間にやっておくべきこと」をうかがってみましょう。</summary>
    <author>
        <name>gofield</name>
        <uri>http://e4.gofield.com/cgi-bin/mt/mt-cp.cgi?__mode=view&amp;blog_id=17&amp;id=1</uri>
    </author>
    
        <category term="ガイディング研究所" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://e4.gofield.com/theme/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="GL_title_kantei.jpg" src="http://e4.gofield.com/culture/GL_title_kantei.jpg" class="mt-image-center" style="margin: 0pt auto 20px; text-align: center; display: block;" width="600" height="289" /></span><br clear="all" /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="GL_GE_title01.jpg" src="http://e4.gofield.com/theme/GL_GE_title01.jpg" class="mt-image-center" style="margin: 0pt auto 20px; text-align: center; display: block;" width="550" height="103" /></span><br clear="all" /><p align="right">文：リュウ・タカハシ
<!--
<br />イラスト：Ryoko
-->
<br />2010年1月14日
</p>
<br />
<br />

<h3>■　おくればせながら、謹賀新年　■</h3>

<p>　こんにちは、研究員のリュウです。今年もよろしくお願いいたします。</p>

<p>　年末年始は自宅や友人宅でBBQ三昧でした。子供たちは元旦から海水浴で真っ黒です。<br />
　こういう真夏のクリスマス正月って最初の一、二回は面白いんですが、やっぱりコタツにミカンじゃないと気分が出ません。おそるべし、三つ子の魂。<br />
　ということは、我が子たちは海水浴にBBQで正月を感じるようになるんでしょうねぇ。ますますおそろしい。</p>

<p>　さて、本日の研究テーマは<a href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000349.php">研究発表vol.12：「ガイド志望なんですが」#01</a>の続編です。<br />
　Mさんからのご質問は、<a href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000349.php">#01</a>をご覧ください。</p>
<br /><br />

<h3>■　三十代後半から始めてやっていけるか？　■</h3>

<p>　三十代後半からでのスタートは、そりゃめっちゃくちゃキツイでしょう。ってなことはMさんも百もご承知の上でのご質問ですよね。もっと単刀直入に僕の意見を述べることにしましょう。</p>

<p>　三十代後半からはじめるのが「不可能か？」と問われれば、僕は「いえ、不可能ではありません」と答えます。<br />
　そもそも日本人平均を下回る体格・体力の僕が、世界平均を大幅に上回るマッチョだらけのNZアウトドア業界飛び込んだのが、三十代になってからです。<br />
　Mさんの場合、すでに覚悟を決めてらっしゃるようにお見受けできますから、その心構えがあればなんとかこなせるのではないか、と感じています。</p>

<p>　でもアウトドアガイドはやっぱり超激務です。個人差もあるでしょうが、ガイディングの脂が一番のるのは、二十代後半から三十代前半じゃないかと思います。このピークを過ぎたら、体力・気力・痴力の衰えを技術・経験・智力でカバーしなくてはいけないわけですが、Mさんの場合はその時期にデビューして修行するわけですから、相当に腹をくくっておいてください（それでもきっと、「やっぱりやめておけば良かった」と泣きが入るでしょうが......）。</p>
<br /><br />


<h3>■　ガイドだけで生活していけるか？　■</h3>

<p>　一番切実な現実問題ですよね。</p>

<p>　アウトドアツーリズム先進国で教育にもあまりお金のかからないNZでも、雇われガイド一人の収入だけで子供二人を大学までやるのはなかなかしんどいです。日本ではなおのことでしょう。<br />
　現実的な選択肢は、共稼ぎか、独立起業（あるいはその両方）でしょうか。</p>

<p>　共稼ぎには、奥様の就職や託児子育て支援などのために、地域のコネ、ネットワークが必要なのはすでに<a href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000349.php">#01</a>で申し上げた通りなので、これ以上書きません。</p>

<p>　でも起業すれば大丈夫かといえば、もちろんそんなに甘いはずがありませんね。<br />
　あくまでも一般論ですが、NZと比べて日本の方が生活コストが高いですし、しかもアウトドアツーリズム産業のマーケット自体も小さいですから、食えないアウトフィッターは掃いて捨てるほどあります。ですからここから先は、ガイディングの技術云々というよりも、むしろ経営手腕次第じゃないかという気がします。ちゃんとやっていけてるアウトフィッターがあるのも事実です。</p>

<p>　さて、そういう経営の具体的な話になりますと、お恥ずかしいのですが北海道に足を踏み入れたこともない僕としては、「こうすれば儲かります」という具体的なアイディアを差し上げることはできそうにありません。ウィンタースポーツもからっきし駄目ですし。ニセコはスキーフィールドとして世界的に知られているそうですから、可能性は決して小さくはないと感じますが。<br />
　ともかく事前に起業を視野に入れた入念なマーケットリサーチが必要だと思います。前回申し上げたネットワークをフル活用して、ニセコ全体の観光業の底上げも視野に入れなくてはならないでしょうね。<br />
　一般論で申し訳ないのですが。</p>
<br /><br />

<h3>■　強力な助っ人登場　■</h3>

<p>　我ながら、どうも歯切れがよくありません。<br />
　困っていたところに、力強い助っ人が颯爽と登場してくださいました。<a href="http://www.tiu.ac.jp/department/commercial/" target="_blank">東京国際大学商学部</a>客員講師の岡安　功さんです。</p>

<p>　岡安さんは埼玉長瀞、関西、四国などでラフティングガイドをしていらっしゃいましたが、今後の日本のアウトドアスポーツ発展には学術的な研究を深めることが必要とのお考えからアカデミズムの道に進まれました。欧米やNZでは珍しくないパターンですが、日本ではほとんど例がないはずです。現場出身者が血と汗と涙にまみれて身につけた「ノウハウ」は、やっぱり学問一筋の研究者の「フィールドワーク」とは、レベルが一段、二段違いますから、すごく心強いことです。</p>

<p>　というわけで、岡安編です。今回は、僕が<a href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000349.php">前回</a>回答させていただいた「2年間でやっておくべきことは？」への岡安版アンサーをお届けします。<br />
　ちなみに部分的に当研究所研究員リュウが加筆させていただいております。あらかじめご了承ください。</p>
<br /><br />

<h3>■　2年間でやっておくべきことは？ - 岡安さんの回答　■</h3>

<p>　一番大切なのは、関西で出来る野外活動のスタッフなどで経験を積むことだと思います。週末などで時間を割いて、経験・体験されてはいかがでしょう。関西にはそんなラフティングガイドも多くいます。</p>

<p>　一つ目の理由は、まず、この業界がどんなものか、実際に中に入ってみるべきだと思うからです。色々な方のお話をお聞きするのも、良いと感じます。確かに、ニセコとは状況は異なりますが、アウトドア業界は、決して大きく変わりません。私の場合、関東と関西で経験しましたが、大差はありませんでした。ただ会社ごとに方向性の違いが大きいので、この点を踏まえ、経験するカンパニーを選別する必要はあるでしょう。</p>

<p>　次の理由として、アウトドア業界、大変狭いです。そのため、関西のカンパニーに所属していても、北海道との関係・つながりは作れると感じます。特にラフティングなどだと、北海道の修学旅行ラフトのヘルプで関西のガイドが呼ばれることも、ごくまれですがございます。つまり、関西にいても、北海道におけるネットワーク構築は十分にできると考えます。</p>
<br /><br />

<h3>■　再び研究員リュウから　■</h3>

<p>　岡安さん、どうもありがとうございます。</p>

<p>　僕も拝読してて「なるほどなぁ」とうなってしまいました。人脈作りは現地に行かないとできないかと思っていましたが、業界が狭いので関西にいながらでも可能というのは、目からウロコでした。関西から北海道にガイドが助っ人に行くなんてこともあるんですねぇ。勉強になりました。<br />
　次回もよろしくお願いいたします。</p>

<h3>■　今回のまとめ　■</h3>

<ol>
<li>不惑目前でのアウトドアガイドデビューは、なかなか辛いです。
<li>でも不可能ではありません。
<li>雇われガイド一本槍で子供二人を大学に行かせるのは、やはり辛いです。
<li>儲かるアウトフィッター経営のノウハウは、今後の研究課題です。
<li>準備期間に、関西で野外活動スタッフの経験を積みましょう。
</ol>
<br /><br />


<h3>■　次回予告＆宿題　■</h3>

<p>　次回は完結編です。今回僕が回答させていただいた「不惑前デビューでだいじょうぶか？」、「ガイドだけで生活していけるか」という二つの疑問への、岡安さんのご回答をご紹介します。</p>

<p>　皆さんもMさんにアドバイスするつもりでイロイロ考えてみてください。これが宿題。もちろん<a href="mailto:e4@gofield.com">編集部まで回答をお寄せいただけると</a>、もっとうれしいです。研究にご協力を！</p>
<br /><br />


<h3>■　オマケ　■</h3>
<p>【ガイド小噺こぼればなし　其の七】</p>
<p>　ちょっと前までNZはマイナーで、オーストラリアと勘違いされるのが常でございました。<br />
　まぁ確かに似たところの多い兄弟国みたいなもんです。それだけにキウィとオージー（オーストラリア人）のライバル意識はすさまじいものがありまして、彼らがいっしょになるとなかなか面白い光景が繰り広げられます。</p>

<p>　ある日のシーカヤックツアーのこと、オージーの女の子が紅一点で、残り七人の中にキウィの男の子がいました。他の六人の国籍は覚えてませんが、男二人連れが三組というむさ苦しい日だったはずです。<br />
　ツアー開始から約一時間後、オットセイをひとしきり眺めたところで、そろそろモーニングティー休憩の頃合いとなりました。男性客だけならいざしらず、女性客がいる場合はトイレの希望をたずねるのがアタシのスタイルです。</p>

<p>「そこに見えてる最寄りの小さなビーチは僕らのグループで独占できるけどトイレがないです。あの岬を回り込めばトイレ付きのビーチがありますが、10分ほどかかりますし、きっと他のグループやハイキング客もいると思います。どっちが良いですか？」

とオージーの女の子にたずねました。<br />
　すると彼女が口を開く前にすかさず</p>

<p>「じゃ、近い方にしよう。オージーの女になんかトイレいらねぇから。」</p>

<p>とキウィの男の子が一言。すかさずオージー娘が</p>

<p>「なによっ！　失礼にもほどがあるでしょ！　オージーだってトイレくらい使うんだからね。<br />
　じゃぁねリュウ、近い方のビーチにしよう。やっぱ空いてるとこ独占が良い」</p>

<p>「そらみろ、やっぱトイレいらねぇんじゃねぇか！」</p>

<p>「うるさい、私はアンタ達のためにガマンしてやるんだからね！」</p>

<p>　もちろん彼らはふざけてるんですが、他の六人はあっけにとられてました。なんせこの二人、この日初対面なんです。一時間半前に顔を合わせたばかりで、この時点まで彼らが会話らしい会話も交わしてないことはグループ全員がよく知ってたからです。<br />
　こういうドギツイやりとりを初対面でやっちまうんですからら、キウィvsオージーの組み合わせは見ていて飽きません。<br />
　日本では大阪人が東京にライバル意識むき出しにしますが、東京人はさらりと流しちゃいますから、互いにビシバシやりあうのはちょっとお目にかかれません。浪速のイチビリだって、さすがに初対面の東京娘に「東京の女にトイレなんぞいらんいらん、その辺でさしといたらえぇんや！」とはいいませんしね。イヤ待てよ、言いかねないヤツの顔が何人か脳裏に......。</p>


]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>「田んぼは日本を救う！」生物多様性条約COP10に向けてのシンポジウム開催</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://e4.gofield.com/topic/archives/000358.php" />
    <id>tag:e4.gofield.com,2009:/topic//14.358</id>

    <published>2009-12-28T07:33:29Z</published>
    <updated>2009-12-28T07:53:55Z</updated>

    <summary> 2010年1月11日（月）、徳島県小松原市にて、生物多様性条約COP10に向けてのシンポジウムが開催されます。</summary>
    <author>
        <name>gofield</name>
        <uri>http://e4.gofield.com/cgi-bin/mt/mt-cp.cgi?__mode=view&amp;blog_id=14&amp;id=1</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://e4.gofield.com/topic/">
        <![CDATA[ 2010年1月11日（月）、徳島県小松原市にて、生物多様性条約COP10に向けてのシンポジウムが開催されます。<br><br>

■日時：2010年1月11日（月）　10:00～18:00<br>
■場所：徳島県小松原市総合福祉センター、株式会社豊徳<br>
■参加費：無料<br>
■シンポジウム内容<br>
　10:00～　第一会場（株式会社豊徳）にてミミズ養殖場見学<br>
　12:00～　第二会場（徳島県小松原市総合福祉センター）にて講演会<br>
　　　　　　　・NPO法人生物多様性農業支援センター　原耕造氏<br>
　　　　　　　　「生物多様性農業と民間直接支払」<br>
　　　　　　　・NPO法人民間稲作研究所　稲葉光國氏<br>
　　　　　　　　「有機稲作の実際」<br>
　　　　　　　・NPO法人田んぼ　岩渕茂紀氏<br>
　　　　　　　　「田んぼとイトミミズ」<br>
　　　　　　　・ジャパンバイオファーム　小祝政明氏<br>
　　　　　　　　「有機農業とミミズ培土」<br>
<br>
●主催：徳島有機農業推進協議会<br>
●共催：NPO生物多様性農業支援センター、NPOとくしま有機農業サポートセンター<br>
●協賛：コープ自然派徳島、コープ自然派事業連合、株式会社阿波有機、株式会社豊徳<br>
●後援：小松原市、JA東とくしま<br>
●お問い合わせ<br>
　電話：088-665-8181（コープ自然派徳島内徳島有機農業推進協議会）]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>家造り日記e4版 - 砂場を作ろう </title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://e4.gofield.com/life/archives/000357.php" />
    <id>tag:e4.gofield.com,2009:/life//8.357</id>

    <published>2009-12-23T09:58:05Z</published>
    <updated>2009-12-25T22:06:16Z</updated>

    <summary>クリスマスが近づいてくる足音ほど、小さな子を持つ親をおびえさせるモノはありません。しかもニュージーランド（NZ）のクリスマスは夏休みのはじまり。すごいプレッシャーです、う～むむむ、どうしよう......。するとある日妻が「近所のお店の庭の砂場で、姉弟三人すっごく仲良く遊びまくってたよ」と。</summary>
    <author>
        <name>gofield</name>
        <uri>http://e4.gofield.com/cgi-bin/mt/mt-cp.cgi?__mode=view&amp;blog_id=8&amp;id=1</uri>
    </author>
    
        <category term="手作り生活" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://e4.gofield.com/life/">
        <![CDATA[<p align="right">文＆写真：リュウ・タカハシ<br />2009年12月23日</p>

<p>　クリスマスが近づいてくる足音ほど、小さな子を持つ親をおびえさせるモノはありません。日増しに高まる子供のテンションって、万国共通の恐怖ですよね。</p>

<p>　その上ニュージーランド（NZ）では、クリスマスって夏休みのはじまりなんですよ。学年の変わり目で宿題もありませんから、子供たちの開放感と期待感は半端ではありません。要するにまさに盆暮れ正月がいっしょに来るわけで、プレッシャーは日本の比じゃないです。</p>

<p>　う～むむむ、どうしよう......。</p>

<p>　ある日妻が「近所のお店の庭の砂場で、姉弟三人すっごく仲良く遊びまくってたよ」と。<br />
　よしそれだ！</p>

<p>　すぐに造園材料店に砂を物色しに行った妻は、直径1m超の巨大古タイヤを発見。それに砂をいれて一丁上がりってのはどうだろうというのが彼女のアイディアです。<br />
　ところがしばらくしていっしょに行ってみると、もう売り切れ。残念。</p>

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="craft001_coffin01.jpg" src="http://e4.gofield.com/life/craft001_coffin01.jpg" width="240" height="360" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></span><p>　じゃ、<a href="http://ryuslogbook.livedoor.biz/archives/cat_10005529.html" target="_blank">家を造った</a>残りの木っ端で枠を組もうかな、むしろ問題は設置場所だ、などと思案つつ庭をウロウロしてたら、伸び放題の雑草に埋もれて忘れ去られていた「棺桶」を見つけました。<br />
　そうか、こいつを使う手があった！</p>

<p>　これは<a href="http://ryuslogbook.livedoor.biz/archives/cat_10005529.html" target="_blank">家を建ててるとき</a>に、NZ$200で売ってるのを見つけた大工が「安い！」と大騒ぎするのにつられてついつい買っちゃった檜風呂、じゃなかった、古井戸、でもありません、ホントはプランター。ところがちょっとした台所カウンター並みの図体（縦175×横75×高さ80cm）なのでなかなか使い道が見つからず、変なあだ名をつけられて草の海に沈むままになってた可哀想なヤツです。</p>

<p>　あらためて見ると砂場にピッタリの大きさ。とはいえ80cmは深すぎるので、上から五分の二を使うことにしました。久々に発見されたとたんスライスされちまうんですからますますフビンなヤツですが、こういうリサイクルはなかなか気分の良いもんです。<br clear="all" /></p>

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="craft002_coffin02.jpg" src="http://e4.gofield.com/life/craft002_coffin02.jpg" width="360" height="240" class="mt-image-right" style="float: right; margin: 0 0 20px 20px;" /></span><p>　が、しかし......。<br />
　電動工具を使おうにもコードが届きません。届くところに運ぼうと思っても、妻と二人じゃ無理。でも長いコードを買ってくるのもシャク。<br />
　クッソォ、久しぶりに手で切ることになるのか。</p>

<p>　またまたところが......。<br />
　NZに来てすぐに買った11年モノのノコギリ、<a href="http://ryuslogbook.livedoor.biz/archives/cat_10005529.html" target="_blank">家を建てるとき</a>に使いたおし、材を釘ごと無理矢理切ったりもしたので（<a href="http://ryuslogbook.livedoor.biz/archives/50625682.html" target="_blank">これがその作業</a>）、刃がボロボロ。フォーバイフォー材一本切るのに10分もかかっていきなり腕はパンパン、古傷の手首もズキズキ。こりゃいかん。</p>

<p>　せっかく延長コードをガマンして手作業してるのに、結局ノコギリを新調する羽目に。なんだかなぁ。<br />
　大枚NZ$10（今のレートで約650円）はたいて、前のと同じブランド（スウェーデン製）の小振りなのを買いました。今は電動工具もいろいろ持ってるので、刃長一尺半で十分。</p>

<p>　新品はさすがに切れるねぇ、嬉しくなっちまぅじゃねぇか、えぇ、どうでぇこの切り口の鮮やかなこと、ほら見ねぇトッツァンよぉ、って思わずエセ江戸ッ子になっちまいました。調子に乗って4倍速、労力半分で残りの三つの角を一気に切断。長辺の真ん中にあるフォーバイフォー材は、横にドリルで穴を開けてからジグソーの細い刃先を突っ込んでセコセコと切らなきゃいけないのでちょっと面倒でしたが、これもそう大変なことにならずにすみました。<br clear="all" />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="craft003_sliced.jpg" src="http://e4.gofield.com/life/craft003_sliced.jpg" width="360" height="240" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></span>　てっぺんの木枠のゆがみ修正や材の固定、補強などの細かい作業も含めて、合計一時間半ほどでスライス完了。</p>

<p>　元プランターですからもちろん防腐加工済みですが、切り口を地面に直置きするのは不安だったので、逆さにして地面に触れるとこだけポリウレタン塗料を二度ほど塗りつけました。全体に塗るのは面倒だなんて、口が裂けてもいえません。<br clear="all" /></p>

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="craft004_site.jpg" src="http://e4.gofield.com/life/craft004_site.jpg" width="360" height="240" class="mt-image-right" style="float: right; margin: 0 0 20px 20px;" /></span><p>　次は設置場所の草刈り。迷ったあげく、家の北東の角の塀際に置くことにしました。ダメだったら、また動かせばいいんだし。</p>

<p>　ちなみに北東と聞いて、日当たりの悪い鬼門を思い浮かべた人も少なくないでしょうが、南半球では北が日当たりの良い側です。</p>

<p>　あれ？　っつぅことは、南半球の鬼門は南東なのかな？　こっちの風水ってどうなってるんだろう？　一回調べてみなきゃいけません。<br clear="all" /></p>

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="craft005_weedmat_lining.jpg" src="http://e4.gofield.com/life/craft005_weedmat_lining.jpg" width="360" height="240" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></span><p>　それはともかく、雑草よけのシート（こっちではウィードマットと呼びます）を敷いてその上に棺桶2/5を設置。<br />
　棺桶2/5の内側と底には、<a href="http://ryuslogbook.livedoor.biz/archives/50626204.html" target="_blank">家を建てるときに仮屋根として使った超厚手の基礎用ビニール</a>を貼ってカッターナイフの刃先で無数の水抜き穴をあけました。これもリサイクル。<br clear="all" /></p>

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="craft006_sand.jpg" src="http://e4.gofield.com/life/craft006_sand.jpg" width="360" height="240" class="mt-image-right" style="float: right; margin: 0 0 20px 20px;" /></span><p>　さて、いよいよ砂の入手です。工事用機材レンタル屋から半日NZ$15.50也（今のレートで約1,000円）で借りたトレーラーを愛車の後につないで造園材料店へ。小型ブルドーザーひとすくいがNZ$25（今のレートで約1,600円）。安いのぉ。</p>

<p>　ところで今まで長大なカヤックトレーラーばかり運転してたもんで、こんな可愛らしいトレーラーは超楽勝じゃい、となめてかかったら大間違いのトントンチキ。小さなトレーラーって、ワンボックスカーの運転席からは見えないんですね。直進してるときはミラーにも映りません。おかげてバックにえらく苦労して、カヤックガイド仲間にはとても見せられないような醜態を演じてしまいました......。なめてはいけません。勉強になりました。<br clear="all" /></p>

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="craft007_dump.jpg" src="http://e4.gofield.com/life/craft007_dump.jpg" width="360" height="240" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></span><p>　さてさて、ここからが力仕事です。残念ながら庭木がじゃまでトレーラーを砂場に横づけできないので、15mばかり離れたとこからネコグルマで往復。そもそもこっちのネコグルマって日本のよりはるかに立派でやたら重いんですが、砂を満載にすると星飛雄馬仕様といった趣。<br />
　でもトーチャンは泣き言を言ってはいけないのです。黙ってキリキリ働けぇ、キリキリ！<br />
　20分ほどでいっぱいになりました。腰が壊れる前に終わってめでたしめでたし。砂も少し余るくらいの量で、もう一度買いに行かなきゃいけない羽目にならずにすみました。<br clear="all" /></p>

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="craft009_kids01.jpg" src="http://e4.gofield.com/life/craft009_kids01.jpg" width="360" height="240" class="mt-image-right" style="float: right; margin: 0 0 20px 20px;" /></span><p>　よっしゃぁ良いぞぉ、ガキどもぉ、そらぁ遊べ遊べぇ。</p>

<p>　決して広くないので、押し合いへし合いもめながら遊んでますが、まぁ良いでしょう。っつーか、一番上のお姉ちゃんは、中に入らなくても良いんじゃないかと思うのは僕だけでしょうか？？？</p>

<p>　これで完成かって？　いえいえとんでもない。NZの紫外線量は日本の数倍です。今が最強の季節で、日本では相当な高山じゃないとこんな強烈な紫外線は経験できないレベルです。さすが皮膚ガン大国。日よけが必要です。<br clear="all" /></p>

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="craft011_sail.jpg" src="http://e4.gofield.com/life/craft011_sail.jpg" width="240" height="360" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></span><p>　さっそく一辺3.6mの正三角形タープを買ってきました。あまり美しい張り方じゃないですが、まぁとりあえず当座はこんなもんでOKかな、と。そのうちまたちゃんとした張り方を考え直します。<br />
　ちなみにこの写真では長男に直射日光が当たってますが、これは夕方の西日ですから問題なし。真っ昼間の強烈な日差しは、ちゃんと防げてますから大丈夫。</p>

<p>　というわけで、これでひとまず完成。何日かに分けて作業したんですが、合計の所要時間は半日強といいますか、一日弱といいますか。そんなもんですね。</p>

<p>　かかった代金は、<br clear="all" /></p>
<br /><br />

<center><table>
<tr>
<th align="center">品　目</th>
<th></th>
<th align="right">NZ$</th>
<th align="right">円</th>
</tr>

<tr>
</tr>

<tr>
<td align="left">棺桶の2/5</td>
<td></td>
<td align="right">　80.00</td>
<td align="right">　　5,200</td>
</tr>

<tr>
<td align="left">ウィードマット</td>
<td></td>
<td align="right">　20.00</td>
<td align="right">　　1,300</td>
</tr>

<tr>
<td align="left">貸しトレーラー</td>
<td></td>
<td align="right">　15.50</td>
<td align="right">　　1,000</td>
</tr>

<tr>
<td align="left">砂</td>
<td></td>
<td align="right">25.00</td>
<td align="right">　　1,600</td>
</tr>

<tr>
<td align="left">タープ</td>
<td></td>
<td align="right">60.00</td>
<td align="right">　　3,900</td>
</tr>

<tr>
</tr>

<tr>
<td align="center">合　計</td>
<td></td>
<td align="right">　200.50</td>
<td align="right">　　13,000</td>
</tr>
</table>
<small>（レートは執筆時のもの）</small></center>
<br /><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="craft010_kids02.jpg" src="http://e4.gofield.com/life/craft010_kids02.jpg" width="360" height="540" class="mt-image-right" style="float: right; margin: 0 0 20px 20px;" /></span><p>　とはいえ棺桶は二年以上前に買ったモノですから、今回の実際の出費はNZ$120.50（8,000円弱）です。思った以上に安くついてビックリ。<br />
　ちなみにノコギリは、今後も使う工具ですから計算に入れてません。</p>

<p>　今後のバージョンアップ予定ですが、妻はまわりに溝を掘ってポンプで水が循環するようにするのはどうかといってます。なるほど、それも一興。でも来夏向けのプロジェクトになるかなぁ。<br />
　あと、角っこでさっそく妻は脚をすりむいたそうなので、角をまるめるとか、柔らかいものをとりつけるとかしなきゃいけなさそうです。</p>

<p>　残った棺桶の下3/5は、どうやらコンポスト箱になりそうな気配です。使い道がきまって良かった良かった。<br clear="all" /></p>

<p>　さてさて、今年の僕の投稿はこれが最後です。<br clear="all" />
　本年はお世話になりました。来年もよろしくお願いいたします。</p>

<p>　Merry Christmas & Happy New Year!</p>
]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>廃れゆく叡智を求めて　--阿波忌部を訪ねる--</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://e4.gofield.com/column/archives/000356.php" />
    <id>tag:e4.gofield.com,2009:/column//13.356</id>

    <published>2009-12-17T03:12:48Z</published>
    <updated>2009-12-28T08:11:29Z</updated>

    <summary>吉野川中流域を本拠とした阿波忌部氏は、朝廷との繋がりの深さ、古代の鉱山開発にまつわる技術者集団としての謎など、とても興味深い歴史を持つ。</summary>
    <author>
        <name>gofield</name>
        <uri>http://e4.gofield.com/cgi-bin/mt/mt-cp.cgi?__mode=view&amp;blog_id=13&amp;id=1</uri>
    </author>
    
        <category term="廃れゆく叡智を求めて" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://e4.gofield.com/column/">
        <![CDATA[<span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Trebuchet MS',Verdana,sans-serif; font-size: small; line-height: 19px;"><p style="text-align: right; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px;"><b>文・写真: 内田一成</b></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><strong><font style="background-color: rgb(192, 192, 192);">古代鉱山技術者集団</font></strong></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20091217T093418912.jpg" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);"><img title="忌部 126" alt="忌部 126" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20091217T093407465.jpg" style="border-width: 0px;" height="300" width="400" /></a><br /><font color="#666666" size="2">**四国三郎=吉野川がゆったりと蛇行し、俯瞰してみると勇ましい昇龍のように見える。古代、 朝廷の祭祀に深い関わりを持った阿波忌部氏は、四国山地に抱かれたこの地に本拠を置いていた**</font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　12月に入って最初の日曜日、徳島県で阿波忌部氏を訪ねるツアーに参加した。吉野川中流域を本拠とした阿波忌部氏は、朝廷との繋がりの深さ、古代の鉱山開発にまつわる技術者集団としての謎など、とても興味深い歴史を持つ。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　先月、<a href="http://obtweb.typepad.jp/obt/2009/11/post-94d4.html" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);">OBTブログのエントリーで、谷川健一の『青銅の神の足跡』を紹介したが</a>、その中でも、阿波忌部の里は数少ない銅鐸の発掘される土地として、また高越銅山という古代に開かれた鉱山が生み出した里として触れられている。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　古代の鉱山技術者=タタラ製鉄の民というと、宮崎駿の『もののけ姫』に描かれたような山の木々を燃料として伐採し尽くし、土地を掘り返して荒廃させる自然破壊者のようなイメージがあるが、それは、近代以降の大規模鉱山開発とそれにともなう公害のイメージで描かれたもので、実際は乱開発とは縁遠い、山の自然とうまく共生していた 「山の民」だった。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　東北の民話などにしばしば登場する炭焼藤太や義経を平泉に導いた金売吉次といった人物もその出自は古代から続く鉱山技術者に当たる。彼らは、全国の山野を知り尽くし、尾根を辿って自由自在に往来していた。里に住む農耕民にとっては、鬼神の住処である山を自由に往来する彼らは、天狗や妖怪として映った。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　ぼくは、<a href="http://www.ley-line.net/index.html" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);">個人的にレイラインという古代の方位にまつわる技術の痕跡を調べているが</a>、その調査の過程で、古代の鉱山開発や金属精錬に関係した民族の痕跡に出くわすことが非常に多い。彼らは、正確な方位測定や位置を特定する技術を持っていたが、それは、世界中の巨石文明に共通して見られるレイラインをベースにしていたように思える。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　今回のツアーは、阿波忌部の鉱山技術者としての側面ではなく、2000年前にこの地に住み着いて以来営々と受け継がれてきた持続的な農業と、朝廷への麻や農産物の献上者としての忌部の歴史を訪ねることがメインテーマだった。だが、阿波忌部について長年研究を重ね、 『日本の建国と阿波忌部』の著作もある林博章氏がガイドをしてくださるとのことで、期待をもって徳島へと出かけて行った。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20091217T093420634.jpg" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);"><img title="忌部 004" alt="忌部 004" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20091217T093411151.jpg" style="border-width: 0px;" height="225" width="300" /></a><br /><font color="#666666" size="2">**ツアーは、鳴門市にある大麻比古神社からスタートした。阿波忌部氏が朝廷に麻を献上したことに因んだ社だが、大麻は「アメノマ」という訓読もあり、それは「天目」と共通し、鉱山技術の神であり、同じ忌部の流れを汲む筑紫・伊勢忌部の祖神である「天目一箇神」にも繋がる**</font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　鳴門市の大麻比古神社に集合した15名あまりの一行は、車に分乗して一路西へ。阿波忌部の本拠地だった吉野川中流域へと向かう。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　今回のガイド役である林氏は、この忌部の里に散らばる大小の神社、古墳、この地方に産する青石<span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;">（緑泥片岩）を用いたメンヒル(立石)などの分布を詳細に調査している。</span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;">　東北地方には、縄文時代中期に作られたストーンサークルが各地に存在し、さらにそれと関係する巨石遺構も残る。それらは、明らかに古代の太陽信仰をベースとしていて、冬至、夏至、春分秋分など一年の区切りの日の太陽の運行に合わせて配置されている。そして、それらの「聖地」は、後に東北地方で力を持ったアラハバキ神を信仰する鉱山技術の民(炭焼藤太や金売吉次は、まさにこの集団に属していた)にとっても聖地とされた。</span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;">　阿波忌部氏もメンヒルやドルメンを造り、それを各地に配置したと聞いて、東北の鉱山技術の民に繋がる何かがあるのではないかと感じた。</span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">&nbsp;</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;"><strong><font style="background-color: rgb(192, 192, 192);">循環型農業のルーツ</font></strong></span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;">　ツアーは、まず吉野川流域の平野に点在する神社を巡った。四国の脊梁山地に南北を挟まれて流れる吉野川は、広い谷の端から端まで幅を一杯に使って、大きく蛇行する。神社の多くが水神である龍神を祀るが、それは、この川が「四国三郎」と呼ばれた暴れ川であったことの名残りだろう。</span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;">　流域にある神社は、この暴れ川の氾濫によって、元の場所から流されてしまったのか、「式内社」とされる社も区画整理された農地の隅にひっそりと佇む小さな社が多かった。</span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;">　いまだに昔ながらの生活を続ける阿波忌部の末裔は、吉野川流域よりも、その南に聳える四国山地に分け入った山の中腹に暮らしている。</span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;">　つづら折れの細い急斜面を上っていくと、とても人里などあるとは思えない山奥に、突如として集落が現れる。南信州の上村(現在は飯田市に組み込まれている)は、南アルプスの前衛である標高2000mの山並みに抱かれた小さな村だが、ここも標高1000mから1500mの山腹に集落が貼りつくように点在する。「日本のチロル」 とも呼ばれる独特な風景を見せているが、忌部の山里は、驚くほど上村の風景に似ている。</span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;">　車のハンドルを握るe4プロジェクトのリーダー森田氏は、「どうして、こんな不便な山の上にわざわざ住んだんでしょうね。麓まで買い物に行ったら、また登るのは大変ですよ」と呆れたように呟く。</span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;">　食料や生活必需品などの生産地が各地に分散し、商業地域の平野で生活することが当たり前の現代の人間にとっては、山間の里は交通の不便な貧しい土地のようにしか見えないが、もともと山の民は、里に降りるときは自分たちの生産した金属加工品や木地物あるいは狩猟の獲物などを里に売りに行ったり物々交換したりするときだけだった。</span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;">　彼らの主要な交通路は、山の尾根筋であって、その尾根筋に近い山の中腹以上の場所に住んでいたほうが都合が良かった。</span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;">「この忌部の里では、昔は、斜面の上のほうに住んでいる人ほど裕福だったんですよ。尾根筋を移動する彼らにとっては、その幹線路に近い方が便利なわけですからね」と、林氏。</span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;"><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20091217T093422707.jpg" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);"><img title="忌部 063" alt="忌部 063" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20091217T093412142.jpg" style="border-width: 0px;" height="225" width="300" /></a><br /><font color="#7f7f7f" size="2">**標高200~600m付近に集落を形作る忌部の里**</font></span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;"><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20091217T093424059.jpg" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);"><img title="忌部 053" alt="忌部 053" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20091217T093412953.jpg" style="border-width: 0px;" height="225" width="300" /></a><br /><font color="#7f7f7f" size="2">**この地方特産の「青石」をブロック状に加工して積み上げ、急斜面に棚を作り上げる。整然とした石垣は見事**</font></span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;">　集落は、この地方特産の青石を積み上げて見事な棚状の畑を造り、稜線付近に湧き出す水を循環させている。</span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;">　今回、林氏とともにガイド役を努めてくださった忌部の農業に詳しい野田靖之氏によれば、もともと焼畑の農地で、斜面の最上部に茅の原を作り、秋に生育した茅を刈り取って落ち葉などとブレンドして畑に敷き詰めて肥料としたのだという。これによって、作物が栄養を吸収するのを助ける根粒菌が根に付くと同時に、土壌をソフトに保って作物が根を張りやすくなる。</span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;">　さらに粟などの雑穀と根菜類、豆類などを輪作していくことによって、新たに山を切り開かなくても、土地は痩せることなく、循環的な農業が可能となる。種を撒いた上にまた茅や木の葉の層を作ることで、鳥に種を啄まれてしまうことも防げる。</span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;">　ぼくたちが訪ねたとき、畑で作業していたおばあさんが、掘り出したばかりの大根を切り分けて味見させてくれた。それは瑞々しく甘く、目を瞑ってじっくり味わうと、梨のようだった。</span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;">　阿波徳島といえば、以前e4でも紹介したように、地域で排出される農業副産物をうまく循環させて理想的な有機農業を展開しているが(『<a href="http://e4.gofield.com/feature/0905_nabetsuru/" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);">ツルを呼ぶお米</a>』 、『<a href="http://e4.gofield.com/special/archives/000265.php" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);">アースワーム(ミミズ)が理想的な土を作る　--阿波・ 循環型有機農法の試み-</a>-』)、地域の農家や畜産業者、工場などが協力しあって地域環境に適合した農業を形作っていく精神のルーツは、案外このようなところにあるのかもしれない。</span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;">　晩秋の午後、現在では幹線道路が走り、商店街がある谷間はすでに日が落ちて寒風が吹き抜けているが、山の頂近くの集落には、まだ明るい日が差し込んで穏やかに温もっている。傍らには湧き出した清水が流れ、身の回りで収穫した健康的な作物だけで自給自足できる。吹き渡る爽やかな風を受けながら、広い視界で世界を見渡して暮らす。あくせくと麓で暮らすのと、こうした山の暮らしと、どちらが幸せなのかと考えこまされてしまう......。</span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;"><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20091217T093427114.jpg" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);"><img title="忌部 083" alt="忌部 083" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20091217T093413734.jpg" style="border-width: 0px;" height="225" width="300" /></a><br /><font color="#7f7f7f" size="2">**典型的な阿波忌部の畑地構成。斜面の最上部に茅の原があり、その下に段々畑が続く**</font></span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;"><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20091217T093428756.jpg" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);"><img title="忌部 068" alt="忌部 068" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20091217T093414305.jpg" style="border-width: 0px;" height="225" width="300" /></a><br /><font color="#7f7f7f" size="2">**茅を刈り取り、運び下ろす。今でも人力が頼り**</font></span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;"><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20091217T093431039.jpg" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);"><img title="忌部 091" alt="忌部 091" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20091217T093415056.jpg" style="border-width: 0px;" height="225" width="300" /></a><br /><font color="#7f7f7f" size="2">**刈り取った茅は、畑に置かれて、乾燥・ 熟成される**</font></span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;"><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20091217T093433363.jpg" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);"><img title="忌部 066" alt="忌部 066" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20091217T093416188.jpg" style="border-width: 0px;" height="225" width="300" /></a><br /><font color="#7f7f7f" size="2">**茅を粉砕し、木の葉とブレンドして、畑に鋤き込む**</font></span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;"><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20091217T093436657.jpg" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);"><img title="忌部 060" alt="忌部 060" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20091217T093416929.jpg" style="border-width: 0px;" height="225" width="300" /></a><br /><font color="#7f7f7f" size="2">**下流域からの上昇気流が適度な湿気を含んでいて、しかも霜が降りるのを防いでくれるので、ここでは良質なお茶も採れる。茶畑の横には桜の木が植えられ、春には山の神が降臨する依代となる...... 山の民ならではのランドスケープ**</font></span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font-family: arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: small; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: none; color: rgb(0, 0, 0); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;"><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20091217T093439331.jpg" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);"><img title="忌部 081" alt="忌部 081" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20091217T093417560.jpg" style="border-width: 0px;" height="300" width="225" /></a><br /><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20091217T093442416.jpg" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);"><img title="忌部 094" alt="忌部 094" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20091217T093418411.jpg" style="border-width: 0px;" height="300" width="225" /></a><br /><font color="#7f7f7f" size="2">**谷間はすっかり日が暮れてしまっても、集落にはまだ暖かい日が指し続ける。おばあさんは茅で干し柿や大根を吊るす縄をなっている**</font></span></span></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">&nbsp;</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><strong><font style="background-color: rgb(192, 192, 192);">メンヒルと神社が指し示すもの</font></strong></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　今回のツアーでもっとも関心のあったメンヒルは、忌部の里全体では1000基以上も確認されているという。実際、集落の片隅にも庚申塚のように据えられた特徴的な青石があり、畑の隅には立石の上に蓋をしたような格好のいわゆるドルメン状のものまであって、これは地元では「山の神」や「かまどさん」 と呼ばれているという。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　急斜面に石垣を築いて棚畑を形作る技術を見れば、忌部の人たちが石を扱うことに長けていたことは一目瞭然だ。山地を渉猟して鉱物資源を探し、さらにはタタラを築いて金属を精錬していた民族ならば、石の扱いに慣れているのは当たり前ともいえる。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　だが、おびただしい数のメンヒルを築いた目的は何だろう。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　実際にそれを目にするまでは、ぼくはタタラを行う際に炉に吹き込む風を最大限にできるように山から吹き降ろす風の通り道を示した一種の道標のように用いられていたのではないかと想像していた。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　だが、集落に点在するメンヒルを見る限り、そうした法則性があるようには見えない。もっとも、後代にタタラを行わなくなって、その意味が忘れられ、一般的な道祖神や塞の神に姿を変えたとも考えられる。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　奥深い山中には、人の背丈を越える大規模なメンヒルが昔のままに残されているというが、残念ながら今回はそこまで調べることはできなかった。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20091217T102845829.jpg" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);"><img title="忌部 032" alt="忌部 032" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20091217T102839801.jpg" style="border-width: 0px;" height="225" width="300" /></a><br /><font color="#7f7f7f" size="2">**集落のあちこちに見られるメンヒル**</font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20091217T102849214.jpg" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);"><img title="忌部 047" alt="忌部 047" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20091217T102841844.jpg" style="border-width: 0px;" height="225" width="300" /></a><br /><font color="#7f7f7f" size="2">**畑の端にはドルメン様の構造物がある。地元では「山の神」、「かまどさん」などと呼ばれる。修験の 「岩屋」のようにも見える**</font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　ツアーの最後に、忌部でももっとも古い集落の一つ、伊良原を訪ねた。ここには、忌部神社の里宮である「御所神社」と、典型的な巨石遺構の奥宮があるという。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　日の暮れる前に奥宮だけでも確認したいと、急斜面をあえぎながら上り詰める。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　そこには、むき出しになった岩盤の上に巨岩を据えた大規模なドルメンと、そこから西に向かって築かれた石垣があった。いずれも里で見たものとは異なる大きな岩を加工したもので、正確に南北線を指し示していた。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　里宮に当たる御所神社は方位角56°方向で、この地方の夏至の太陽が上る方向60°に近い。地形を考えると、ほぼぴったり、里宮方向から奥宮へ向かって夏至の太陽の朝日が差し込んできたのではないだろうか。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20091217T102852569.jpg" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);"><img title="忌部 046" alt="忌部 046" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20091217T102842635.jpg" style="border-width: 0px;" height="300" width="225" /></a><br /><font color="#7f7f7f" size="2">**伊良原集落の背後の稜線上にある忌部神社奥社。岩盤に巨岩を載せた典型的なドルメン**</font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20091217T102855804.jpg" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);"><img title="忌部 040" alt="忌部 040" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20091217T102843706.jpg" style="border-width: 0px;" height="300" width="225" /></a><br /><font color="#7f7f7f" size="2">**奥社のドルメンから正確に西に向かって石垣のような構造物が続く**</font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20091217T102858488.jpg" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);"><img title="忌部 045" alt="忌部 045" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20091217T102844708.jpg" style="border-width: 0px;" height="225" width="300" /></a><br /><font color="#7f7f7f" size="2">**石垣の断面。すっぱりと南北方向に切り取られている**</font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　この忌部神社奥社から降りてきたところで夕暮れを迎え、今回のツアーは終了となった。阿波忌部の生活や文化のまだほんの触りを垣間見ただけだが、2000年前から続けられてきた循環型農業にしろ、石にまつわる文化にしろ、そこに秘められた叡智をもっと深く探求してみたい思いに駆られた。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　今回は阿波忌部の鉱山・金属精錬にまつわる話を詳しく聞くことができなかったが、ツアー後の雑談の中で、武田信玄に縁のある人物が戦国時代にこの地にやってきて、その末裔が今でも武田姓を名乗っているという話を聞いた。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　武田信玄といえば、独自の鉱山技術者集団「金山衆」を配下として、精力的に金山開発を行った。武田の戦費は、彼らが開発した金山がもたらしたといわれる。金山衆は武田の本拠地である甲斐の人間ではなく、東北地方からやってきたと伝えられている。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　東北もまた、大規模ストーンサークルが点在し、鉱山の神であるアラハバキ信仰と結びついた巨石遺構が残る土地だ。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　山の民のコネクションは、今の我々が考えるよりも遥かにスケールの大きなものだったのかもしれない。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　ツアーの翌日、忌部にとっての総社がある種穂山を訪ねた。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　ここは、阿波忌部の祖神である天日鷲神(あめのひわしのみこと)が降臨したとされる山で、頂上には種穂忌部神社が鎮座する。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　駐車場から800m、胸突き八丁の坂を息を切らせて登りつくと、冒頭に掲げたような吉野川の優美な蛇行が眼下に広がる。ここからは、阿波忌部の本拠である吉野川中流域を一望できると同時に、蛇行する吉野川の勇姿が都へと駆け登っていく昇龍のように見える。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　この景色を眺めながら、阿波忌部の人たちは何を思っていたのだろうか。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　阿波忌部は、古代から中世にかけての朝廷での仏教の国教化と中臣=藤原氏の台頭によって、表舞台では次第に影が薄くなっていくが、その命脈はしっかりと保たれ、明治以降、再び政治の表舞台に登場する。近年では、三木武夫、後藤田正晴といった徳島出身の政治家が、まさに阿波忌部の血を引いている。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　種穂山の背後には優美な三角錐のスカイラインを見せる高越(こうつ)山が聳える。この山は近代まで銅と鉄を産する鉱山として栄えた。また、この山は修験道のメッカとしても知られ、空海も修行した。地元では、空海は高野山をこの山に築こうとしていたと伝えられている。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　空海もまた鉱山についての知識に長け、西日本各地に水銀の鉱脈を探し求めた。そして、優良な水銀鉱脈を持つ現在の高野山を真言宗の本山とした。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　阿波には、まだまだ秘められた謎と古代の叡智が眠っていそうだ。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20091217T121044709.jpg" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);"><img title="忌部 121" alt="忌部 121" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20091217T121035045.jpg" style="border-width: 0px;" height="225" width="300" /></a>&nbsp;<br /><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20091217T121046482.jpg" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);"><img title="忌部 123" alt="忌部 123" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20091217T121037379.jpg" style="border-width: 0px;" height="225" width="300" /></a><br /><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20091217T121047743.jpg" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);"><img title="忌部 131" alt="忌部 131" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20091217T121037919.jpg" style="border-width: 0px;" height="300" width="225" /></a><br /><font color="#7f7f7f" size="2">**阿波忌部の祖神、天日鷲神を祀る種穂忌部神社。種穂山自体が御神体山とされ、大鳥居は本殿のように山を仰ぐ**</font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　今回のツアーでは、いつもレイラインハンティングを行うときのように、GPSを持参して、各物件の正確な場所をプロットした。そのデータをデジタルマップに転送すると、面白い事実に気がついた。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;">　そこには、夏至の太陽を指す遺跡と神社の配置が浮かび上がっていた。</p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20091217T121049296.jpg" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);"></a>&nbsp;<img title="innbe3" alt="innbe3" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20091217T121038510.jpg" height="241" width="400" /><br /><font color="#7f7f7f" size="2">**ツアーの途中で気づいた忌部神社奥社(巨石遺構)と他の物件との位置関係**</font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><img title="innbe" alt="innbe" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20091217T121040213.jpg" height="249" width="400" /><br /><font color="#7f7f7f" size="2">**俯瞰してみると、さらに大きな構造が見えてくる**</font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><img title="innbe2" alt="innbe2" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20091217T121041575.jpg" height="253" width="400" /><br /><font color="#7f7f7f" size="2">**上の図の白人神社と人名神社の部分をクローズアップすると......**</font></p><p style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; text-align: left;"><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20091217T121050628.jpg" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);"><img title="忌部 111" alt="忌部 111" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20091217T121043037.jpg" style="border-width: 0px;" height="225" width="300" /></a><br /><a href="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/file_20091217T121052991.jpg" target="_blank" style="text-decoration: none; font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102);"><img title="忌部 114" alt="忌部 114" src="http://obtweb.typepad.jp/obt//media/img_20091217T121043848.jpg" style="border-width: 0px;" height="225" width="300" /></a><br /><font color="#7f7f7f" size="2">**白人神社の南西に位置する神明神社。「神社」とされているが、 その姿は古墳か巨石文化に関係する遺構のように見える。この長辺が白人神社を指し、 同時に夏至の日の出方向を向いている**</font> <br /></p></span> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>ある消滅寸前の集落の老人</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://e4.gofield.com/column/archives/000355.php" />
    <id>tag:e4.gofield.com,2009:/column//13.355</id>

    <published>2009-12-16T08:59:33Z</published>
    <updated>2009-12-16T09:09:50Z</updated>

    <summary>先日、中山間地集落調査である消滅寸前の集落を訪ねた時に遭った今にも崩れそうな家に一人で住んでいる老人から聞いた話しです。</summary>
    <author>
        <name>gofield</name>
        <uri>http://e4.gofield.com/cgi-bin/mt/mt-cp.cgi?__mode=view&amp;blog_id=13&amp;id=1</uri>
    </author>
    
        <category term="テルテルおじさんからの便り" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://e4.gofield.com/column/">
        <![CDATA[<p align="right">文：藤野完二、写真：森田桂治</p>
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="テルテルおじさんからの便り" src="http://e4.gofield.com/column/teruteru.jpg" width="344" height="230" class="mt-image-none" style="" /></span><br /><br />
<p>先日、中山間地集落調査である消滅寸前の集落を訪ねた時に遭った今にも崩れそうな家に一人で住んでいる老人から聞いた話しです。</p>
<p>87歳になるこの老人、数年前に連れ合いを失い、その時、自分も体調を崩したことから一度は都会の子供の家に世話になった事があるそうです。</p>
<p>子供の家では嫁が良くしてくれて、三度の食事の準備、洗濯、掃除、買い物は全て嫁がやってくれるので、毎日、何の心配も無く生活できたそうです。</p>
<p>田舎と違って外出は車が多くて危険なので、外出は出来るだけ避けて、家でテレビの前にいることが多いけど、テレビをつけても、目が悪くて画面は見えない。<br />
耳も遠いので何を言っているのか聞こえない</p>
<p>毎日考えたり、する事といえば</p>
<p>「何時、どんな風に死ぬのだろう」</p>
<p>ということだけ。</p>
<p>だんだん、子供の家にいることが辛くなり、子供達と上手く行かなくなって、ここに帰って来た。一人で山に住む様になってそろそろ5年になる。</p>
<p>山の家では朝目が覚めると、朝飯の心配をせにゃならん。<br />
ご飯は残っとるか？、おかずは何するか？、汁の具は？、漬け物は？等々勝手に頭を使う。それが楽しい。</p>
<p>朝飯が済んだら、掃除、洗濯、洗い物、が待っている。<br />
それが終るともう昼飯の心配をせにゃならん。それも楽しい。</p>
<p>昼飯が終ると、庭や畑で雑草や野菜が「早う来い！」と呼ぶから行ってやらにゃならん。</p>
<p>畑や庭にいると時間は「あっ」と言う間じゃ。</p>
<p>夕方、頃合いを見て風呂を立て、夕飯に取り掛かる。</p>
<p>風呂にいって、夕飯喰うって、洗い物したら、もう、布団が恋しゅうてならん。</p>
<p>布団に入ったら暗がりで婆さんのことでも考えよったら、何時の間にか寝てしまう。テレビはいらんない。</p>
<p>こんな、毎日が楽しゅうてならん</p>
<p>飯の心配も、洗濯、掃除、畑仕事、全部が楽しゅうて楽しゅうて・・・。いつか、この家で、誰にも見取られることなく、もうニ度と目が覚めん日が来るのだろうが、今の、わしはそれで十分じゃ。</p>
<p>覚悟というより気持ちがそうなっているし、恐いと思うていない。</p>
<p>と話してくれました。</p>
<p>この話を聞いた直後はショックでした。</p>
<p>でも、時間を置き、自分の生き様や死のスタイルを考えた時</p>
<p>「生きているそのこと事に喜びを見出している」</p>
<p>言葉で上手く表現できませんが、この老人の話の中に、現代人の私達が忘れてしまっている、大変大きな意味が隠されているように思えてきたのです。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title> ガイドの一般教養講座　研究発表vol.13：アウトドアガイドって？　その2</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000354.php" />
    <id>tag:e4.gofield.com,2009:/theme//17.354</id>

    <published>2009-12-10T21:51:00Z</published>
    <updated>2009-12-11T19:34:41Z</updated>

    <summary>プロガイド・ワークショップ（PGW）の初期には、「プロとアマの違い」、「ガイドとインストラクターの違い」といった話題で講義をはじめていたような気がします。当研究所でこの対比によるガイド研究を再現してみることにしました。</summary>
    <author>
        <name>gofield</name>
        <uri>http://e4.gofield.com/cgi-bin/mt/mt-cp.cgi?__mode=view&amp;blog_id=17&amp;id=1</uri>
    </author>
    
        <category term="ガイディング研究所" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://e4.gofield.com/theme/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="GL_title_kantei.jpg" src="http://e4.gofield.com/culture/GL_title_kantei.jpg" class="mt-image-center" style="margin: 0pt auto 20px; text-align: center; display: block;" width="600" height="289" /></span><br clear="all" /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="GL_GE_title01.jpg" src="http://e4.gofield.com/theme/GL_GE_title01.jpg" class="mt-image-center" style="margin: 0pt auto 20px; text-align: center; display: block;" width="550" height="103" /></span><br clear="all" /><p align="right">文＆写真：リュウ・タカハシ
<!--
<br />イラスト：Ryoko-->
<br />2009年12月11日
</p>
<br />
<br />

<h3>■　夏到来　■</h3>

<p>　ガイディング研究所へようこそ。研究員のリュウです。</p>

<p>　もうすぐクリスマスですね。ニュージーランド（NZ）はキリスト教国ですから、初夏の開放感とあいまって、浮き立ち具合は日本の比じゃありません。<br />
　さらに子供たちにとっては学年末で、しかも夏休み直前。宿題なんて野暮なモノもありませんし、二月になれば新学年に進級ですから、まさに「盆と正月がいっしょに来たような」感じで、ガキどものテンションの高いのなんの、イヤハヤ......。</p>

<p>　現役ガイド時代は、クリスマスも正月も返上で働きづめでした。この時期に休める今の仕事は、本当にありがたいです。</p>
<br /><br />

<h3>■　アウトドアガイドって？　その2　■</h3>

<p>　さてさて。<br />
　<a href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000349.php">前回</a>の最後に、「次回は今回の続き」と予告しましたが、ごめんなさい、諸般の都合で急遽変更です。予定通りにことが運ばないことに関しては、アウトドアツアーそっくりです。</p>

<p>　ずいぶんと間が開いてしまいましたが<a href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000236.php">「研究発表vol.5：アウトドアガイドって？　その1」</a>の続きをお届けすることにしました。その1では仕事内容をリストアップしましたが、今回は別の切り口でいきましょう。</p>

<p>　おぼろな記憶を掘り起こしてみると、僕が主宰しているプロガイド・ワークショップ（PGW）の初期には、「プロとアマの違い」、「ガイドとインストラクターの違い」といった話題で講義をはじめていたような気がします。<br />
　さすがに最近ではかなり理解されてきたようですが、こうした違いがあることさえ意識されていなかった頃もあったんですよ。とはいっても、そんな昔じゃないですよ、今世紀になってからの話ですから。</p>

<p>　ま、それはともかく、当研究所でこの対比によるガイド研究を再現してみることにしました。</p>
<br /><br />


<h3>■　ガイドとインストラクター　■</h3>

<p>　上記のように業界内では、これらの違いが理解されてきたような気がします。でもお客様（消費者）には、まだまだ浸透してませんね。<br />
　無理もありません。<a href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000236.php">その1</a>で見たように、実際にはガイドはインストラクター的な仕事をしますし、その逆も珍しくありませんから。</p>

<p>　ただ純粋な意味では、ガイドとインストラクターはやっぱり違います。ちょっと定義づけしてみましょう。</p>

<br /><br />

<div class="block01"><p><b>【インストラクター】</b><br />
教師。教官。お客様（＝受講者）の技術・能力アップが仕事。<br />
<br />
（例）シーカヤックインストラクター：シーカヤック技術、安全技術、ツーリング技術などを教えるのが仕事。</p></div>

<br /><br />

<div class="block01"><p><b>【ガイド】</b><br />
観光業、サービス業。お客様（＝ツアー参加者）に楽しみを提供するのが仕事。<br />
<br />
（例）シーカヤックガイド：シーカヤックで楽しく遊んでもらうのが仕事。</p></div>

<br /><br />

<p>　もっと身近な例をあげてみましょう。<br />
　中学校の遠足で、美人バスガイドが面白可笑しく史跡を紹介し、生徒は笑って聞いてます。これ、文字通り「ガイド」の仕事。<br />
　それを聞いてた先生、こりゃちょうど昨日歴史の授業で教えたとこだと、マイクを借りて彼女の話と昨日の授業内容の関連を説明しはじめました。これは「インストラクター」の仕事。</p>

<p>　バスガイドは、生徒が楽しんでくれればOK。<br />
　先生だって生徒が楽しめばそれに越したことはありませんが、優先事項は生徒の知識を増やすこと。<br />
　これがそのまま、ガイドとインストラクターにばっちり当てはまります。</p>

<p>　前述のように、実際にはこの二つを混ぜて我々は仕事をします。<br />
　たとえばアウトドアスクールインストラクターが、野外料理をふるまうこともあるでしょう。これってガイド的業務です。<br />
　観光地ガイドと比べると、エコツアーガイドは啓蒙・教育つまりインストラクター的要素が濃くなる傾向がありますし、カヤックや木登りなどの特殊なアクティヴィティのガイドには、観光地の遊びツアーといえども、安全技術講習（インストラクター業務）にかなり時間を割かざるを得ない宿命があります。</p>

<p>　ですからガイド色とインストラクター色のブレンドのさじ加減が、そのガイド（インストラクター）や業者の個性になる、ともいえますね。</p>
<br /><br />

<h3>■　ガイドとアマチュアツアーリーダー　■</h3>

<p>　海でシーカヤッカーのグループに出会ったとき、ガイド率いる商業ツアーなのか、アマチュアグループなのか、見分けはなかなか難しいです。山歩きのグループもしかり。</p>

<p>　でもいくら外見が似てても、実は雲泥の差があります。<br />
　ガイドが連れてるのは、お金を払った「お客様」。ガイドは「仕事」としてグループを統率し、「報酬」を得ています。<br />
　対するアマチュアリーダーは、他のメンバーと同じくグループの一員です。基本的にリーダー役は「ボランティア」であり、「無報酬」です（こう言い切れないグレーゾーンのグループもありますが、先ほど同様に曖昧な例は除外して考えましょう）。</p>

<p>　つまり、ガイドには顧客一人一人に対して大きな「業務上の責任」がありますが、アマチュアリーダーにはそこまでの責任はない、ということです。</p>

<p>　ということは、ガイドは必ずしもツアーを楽しむ権利を有していません。楽しむ権利があるのはお客様です。お客様を楽しませるためには、自分の楽しみは当然犠牲にしなくてはいけません。ビヨンセそっくりのトップレスがいても、お客様を押しのけて見物に行ってはダメなんです、悲しいことに......。<br />
　でもアマチュアリーダーは、もちろん自分自身がツアーを楽しむ権利をもっています。他のメンバーのために犠牲になる必要はありません。他のメンバーを押しのけて見物に行っても良いんです。くっそぉ、いいなぁ、それ。</p>

<p>　ガイドとアマチュアリーダーの間には、越えがたい深くて広い峡谷が横たわっているんですね。</p>
<br /><br />

<h3>■　ガイドと冒険家　■</h3>

<p>　冒険家は、アスリートです。記録を追う人です。アドレナリン・ハンターです。前人未踏、人類初、単独、厳冬期などの言葉にクラッとくる人です。</p>

<p>　こうした「記録への誘惑」って誰にとっても魅惑的なものだと思うんですが、ガイドにとってはこれが恐るべき「罠」のようなものなんです。<br />
　僕自身も仕事中に何度か些細な「新記録」を作ったり自己更新したりするチャンスがあったんですが、そういう時ってやっぱり変な色気が出てて、ひょっとすると危なっかしいガイディングをしていたかもしれません。今思い返すと冷や汗がでます。<br />
　冒険とガイディングは、両立しないと痛感します。</p>

<p>　「成功」の定義も、ガイドと冒険家では大違いです。<br />
　冒険家にとっての成功は、計画したエクスペディションの完遂。悪天候、怪我、病気、道具の欠陥、理由はなんだろうと、撤退・中断イコール失敗です。<br />
　ところがガイドにとっては、お客様を無事に連れ帰り彼らがハッピーならば、それが行程半ばの中断撤退だったとしても「成功」です。逆に計画にこだわって踏破した結果、お客様にムリをさせすぎたり、怪我人出しちゃったりしたら、そりゃ立派な失敗です。</p>

<p>　ですから一番差が出るのは、「引き際」でしょう。当然冒険家の方が無理をします。<br />
　さらに撤退の決断を下すときも、冒険家が天秤にかけるのは「状況」と「<b>本人</b>の能力」ですが、ガイドが天秤にかけるのは「状況」と「<b>お客様</b>の能力」です。</p>

<p>　というわけで、この両者は全く違います。もちろん適性も正反対というくらいに違うと思います。僕が尊敬している冒険家に「リュウさん、僕には絶対にガイドはできません」といわれたことがありますが、僕はそのとき逆に「いやぁ、僕にはぜったいアナタのような冒険は無理です」と答えたものです。</p>
<br /><br />

<h3>■　今回のまとめ　■</h3>

<ol>
<li>ガイドは、エンターテイナーです。
<li>インストラクターは、教官です。
<li>アマチュアリーダーは、大変ご苦労様です。
<li>冒険家は、死なないように気をつけてください。
<li>上記四つは、それぞれかなり違います。
<li>たまぁに全部こなせる人がいますが、これぞホントのスーパーマンです。
</ol>
<br /><br />

<h3>■　次回予告＆宿題　■</h3>

<p>　<a href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000236.php">研究発表vol.5：アウトドアガイドって？　その1</a>では、「二回に分けて、アウトドアガイドなる生き物を研究」と書きましたが、今回の補足的なモノをもう一回やってみたいと思います。<br />
　でも<a href="http://e4.gofield.com/theme/archives/000349.php">前回</a>の続きの「ガイド志望なんですが」#02もお届けしなくてはいけませんし、他にも「続きはいずれ」となっているトピックがありますね。<br />
　今のところどれを取り上げるか未定です。開けてみてのお楽しみということでご勘弁を。</p>

<p>　NZの夏休みにならって、宿題はなし。年末年始、ゆるりとお過ごしください。<br />
　では、良いお年を。来年また！</p>
<br /><br />

<h3>■　オマケ　■</h3>

<p>【ツアー写真 #002】</p>
<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="GL013_dolphine.jpg" src="http://e4.gofield.com/theme/GL013_dolphine.jpg" class="mt-image-center" style="margin: 0pt auto 20px; text-align: center; display: block;" height="320" width="480" /></span></p>
<br />
<br />

<p>【ツアー写真 #003】</p>
<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="GL013_seals.jpg" src="http://e4.gofield.com/theme/GL013_seals.jpg" class="mt-image-center" style="margin: 0pt auto 20px; text-align: center; display: block;" height="320" width="480" /></span></p>
<br />
<br />

<p>　エイベルタズマン国立公園は、特別動物が多いとこってわけじゃありません。でもオットセイなら繁殖コロニーで年中見られますし、運が良ければイルカやクジラにもお目にかかれるんですから、やっぱり恵まれたところで働かせてもらってたんですね。ありがたいことです。</p>
]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title> サマータイム（Daylight Saving）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://e4.gofield.com/column/archives/000351.php" />
    <id>tag:e4.gofield.com,2009:/column//13.351</id>

    <published>2009-11-26T07:43:58Z</published>
    <updated>2009-11-26T07:49:41Z</updated>

    <summary>僕にとってはこれが12回目のサマータイムなんですけどね、どうもいまだに違和感がぬぐえないんですよ。特に小さな子供を持つ親にとっては、なかなか厄介なシステムだなぁというのが正直な感想です。</summary>
    <author>
        <name>gofield</name>
        <uri>http://e4.gofield.com/cgi-bin/mt/mt-cp.cgi?__mode=view&amp;blog_id=13&amp;id=1</uri>
    </author>
    
        <category term="Viva New Zealand" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://e4.gofield.com/column/">
        <![CDATA[<p align="right">文＆写真：リュウ・タカハシ<br />2009年11月26日</p>

<p>　ニュージーランド（NZ）と日本の時差は3時間といわれています。<br />
　回りくどい言い方をしたのはNZがサマータイムを採用しているから。ちなみにこっちではSummer TimeじゃなくてDaylight Savingと呼ぶんですが、ともかく夏に向かっている今は、NZが4時間先行しています。</p>

<p>　僕にとってはこれが12回目のサマータイムなんですけどね、どうもいまだに違和感がぬぐえないんですよ。</p>

<p>　特に小さな子供を持つ親にとっては、なかなか厄介なシステムだなぁというのが正直な感想です。<br />
　我が家では、子供は全員8時にはベッドに放り込んでしまうことにしているんですが、ただでさえ高緯度で夏の日没はかなり遅いのに、さらに1時間日暮れをのばすわけですから、8時なんて昼下がりみたいなもんです。子供部屋には高価な遮光カーテンをつけたなんて話もチラホラ。</p>

<p>　あとですねぇ、大人にとってもサマータイムと普通時間の変わり目が、ものすごく不自然なんです。<br />
　たとえば冬の間は日の出前に起きてヘッドライトをつけて出勤していたのが、晩冬ごろからだんだん夜明けが早くなってくるわけです。嬉しいんですよね。<br />
　ところがサマータイム導入されたとたんに一気にふり出しに戻って、また夜明け前起床、暗い中自動車に乗り込む、ってなことになります。<br />
　サマータイムの終わりも同じ。だんだん日が短くなってきて、ときどき車をとめて秋の夕焼け空の写真を撮りながら帰宅できる頃は、僕の大好きな季節です。ところがある日を境に、いきなり真っ暗闇をライトで切り裂きながら家路につく羽目になるわけです。あれは何度経験しても「晴天の霹靂」ならぬ「闇夜の霹靂」です。</p>

<p>　ホント、季節感もへったくれもあったもんじゃないです。特に春と秋って、日本人にとっては「季節感」を強く感じる大切な季節でしょ？　しかもNZって、日本ほど四季の移り変わりが劇的じゃありません。特に僕の住んでるネルソン地方は、極端な言い方をすれば「常春」と「常秋」の二つの季節で一年ができてるようなとこなんです。ですからよけいに春や秋の微妙な深まりってのは、大切に味わいたいんですよ。サマータイムってのは、それを見事にぶちこわしてくれますね。</p>

<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="VNZ009day_light_saving.jpg" src="http://e4.gofield.com/column/VNZ009day_light_saving.jpg" class="mt-image-right" style="margin: 0pt 0pt 20px 20px; float: right;" height="320" width="480" /></span>　まぁそれでもキウィ（NZ人）は、世界でも飛び抜けてアウトドア・スポーツが好きな国民ですから、確かにサマータイムを有意義に活用しまくってる人も少なくないです。なんせ残業だってほとんどしない国民性ですからね、5時に仕事が終わってから暗くなる9時半頃まで、たっぷりアウトドアで汗をかいたりガーデニングしたりっていう人は、少なくありません。</p>

<p>　ちなみにこういうことができるのは、真夏の気候が爽やかで屋外で過ごすのが快適だってのも見逃せない大きなポイントです。</p>

<p>　さてさて、最近また導入案が蒸し返されているらしい日本はどうでしょう？<br />
　僕なりにちょっとシミュレーションしてみたんですが、どうもNZ以上にメリットがなさそうな気がして仕方がないんです。</p>

<p>　まず小さな子供がいる親にとって遅い日没が迷惑千万なのは、万国共通いわずもがな。</p>

<p>　日本の夏のキング・オブ・風物詩といえばなんといっても花火ですけど、下手にサマータイムなんかやっちゃったら、いつまでたっても花火なんかはじめられやしませんよ。</p>

<p>　あと日本は残業が多いでしょ。日没が遅くなったって、その時間ずっと残業してるんじゃ、やっぱり意味ないです。</p>

<p>　さらに忘れちゃいけないのが、気候。NZと違って、日本の夏は殺人的に暑くて不快。あのギンギンギラギラ焼けつく西日の中、アフターファイブに元気に外で遊べという方が無理じゃないですか？　僕はプロのアウトドアズマンですけど、真夏の日本で外遊びするのは正直あまり気が進みません。サマータイムが導入された日本の夏で野遊びだなんて、考えただけで熱中症になりそうです。<br />
　となると、結局カラオケか居酒屋にしけこむことになりますよね。別にサマータイム導入したってしなくたって、いっしょじゃないっすか？？？　それとも逆に夜明けを早く、日暮れを1時間早める逆サマータイムにします？　それもなんだかねぇ。</p>

<p>　ってなわけで、不自然なことしないで一年中同じ時計ですごした方が良いと思いますよ、ホント＞日本</p>

]]>
        
    </content>
</entry>

</feed>
